- Interview spéciale de China.org.cn : Li Lining présente en détail l'examen CATTI
- Le 6 décembre, le Symposium national de la traduction organisé par l'Administration chinoise de publication et de diffusion en langues étrangères (CIPG) et l'Association des traducteurs de Chine (ATC), célébrait à Beijing le 30e anniversaire de la fondation de l'ATC.
- - Interview spéciale de China.org.cn : Li Lining présente en détail l'examen CATTI
- - Xu Yanan : il n'y a pas de raccourci à la traduction
- - Zhou Mingwei : nouveaux thèmes de la traduction dans une période spéciale des relations sino-japonaises
- - Huang Youyi : Le secteur de la traduction doit être protégé au plus vite par la loi, et son accès réglementé
- - Xu Hui : « La traduction diplomatique de haut niveau exige persévérance et accumulation de savoir »
- - Ouverture du Symposium national de traduction en Chine
- - Etat actuel, problèmes existants et propositions sur l'exportation de la culture chinoise
- - Promouvoir les activités de traduction en vue d'une exportation de la littérature chinoise plus rapide et de meilleure qualité
- - Demande objective de développement culturel du pays quant aux activités de traduction