Documents
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Rapport d'activité du gouvernement pour 2010

Favoriser un développement sain et régulier du marché immobilier. Dans le but de satisfaire les besoins fondamentaux de la population en logements, il faudra juguler fermement l'envolée des prix du logement dans certaines villes. Primo, poursuivre sur une grande échelle le projet de logement garanti pour tous. Les finances centrales alloueront 63,2 milliards de yuans au paiement des allocations spéciales dans ce domaine, soit une augmentation de 8,1 milliards de yuans par rapport à l'année précédente, ce qui permettra de construire trois millions de logements à prix et loyers fixes et de rénover 2,8 millions de logements rudimentaires de diverses catégories. Nous étendrons le champ des expériences pilotes de rénovation d'habitations vétustes aux campagnes. Les gouvernements des divers échelons devront appliquer scrupuleusement le plan annuel de construction, en assurant la bonne affectation des fonds prévus, la disponibilité des terrains nécessaires et l'application effective des politiques préférentielles. Secundo, continuer à encourager les habitants à acheter des logements à usage personnel. Pour ce faire, nous nous efforcerons d'augmenter l'offre de terrains destinés à la construction des logements marchands ordinaires à prix bas ou modéré et de petite ou moyenne surface, et d'accélérer le processus d'approbation et d'exécution des projets de construction de ce genre de logements. Par ailleurs, nous aurons à réglementer et développer le marché de la revente de logements, et à dynamiser celui de la location de logements tout en préconisant le recours à ce moyen pour se loger. Tertio, enrayer les acquisitions de logements à des fins spéculaires. Pour ce faire, nous appliquerons plus strictement des politiques différenciées en matière de crédit et de fiscalité et améliorerons le système de vente par anticipation de logements marchands. Quarto, veiller à la remise en ordre et à la réglementation du marché immobilier. Pour ce faire, il sera essentiel d'améliorer les méthodes de gestion et d'utilisation des recettes provenant de la cession de terrains et de freiner l'envolée de leurs prix de transfert. Nous sanctionnerons avec plus de sévérité les délits et les irrégularités commis aux différentes étapes de l'exploitation immobilière : mise en sommeil de terrains à bâtir, refus de vente d'immeubles résidentiels en prévision d'une hausse des prix, surenchère sous toutes ses formes, etc.

Accélérer la réforme et le développement du secteur médical, pharmaceutique et sanitaire. Pour ce faire, nous poursuivrons avec énergie, mais sans précipitation, la réforme du système des services médicaux et sanitaires et nous nous attacherons à l'application générale des cinq projets importants qui s'y rapportent. Nous continuerons à accroître la couverture de la protection médicale de base. Cette année, l'allocation accordée à l'assurance maladie de base des citadins et au nouveau système de mutualité médicale dans les régions rurales s'élèvera à 120 yuans, soit une augmentation de 50% par rapport à l'année précédente, tandis que la cotisation des particuliers sera augmentée raisonnablement. On organisera des expériences pilotes de protection médicale pour le traitement de la leucémie et de la cardiopathie congénitale chez les enfants des campagnes, et on fera tout le possible pour porter secours à ces enfants malheureux et à leurs familles. On mettra en œuvre le système national d'emploi prioritaire des médicaments de base dans 60% des services médicaux et sanitaires de base financés par l'Etat ; les autres services médicaux seront encouragés, eux aussi, à avoir recours prioritairement aux médicaments de base. C'est la raison pour laquelle l'achat et la distribution centralisés de ces derniers seront favorisés. Le plan de développement des services médicaux et sanitaires de base dans les agglomérations urbaines et les régions rurales sera réalisé dans ses grandes lignes et la formation d'un personnel compétent dans ce domaine sera renforcée. On améliorera les mesures politiques destinées à soutenir la construction de dispensaires et la formation de médecins dans les campagnes. On perfectionnera le mécanisme de compensation en faveur des services médicaux et sanitaires de base et appliquera à leur personnel le régime salarial en rapport avec les performances au poste de travail. On procédera à des expériences pilotes en vue d'encourager les citadins à se faire soigner en premier lieu dans des établissements médicaux de quartier et on mettra sur pied un système de services favorisant la séparation rationnelle des fonctions entre les services médicaux et sanitaires de base et les hôpitaux et encourageant leur coordination et le transfert de patients entre eux. Il faudra mener à bien la prévention et le contrôle des maladies contagieuses telles que la grippe A (H1N1) ainsi que la prévention et le traitement des maladies chroniques, professionnelles et locales, et il faudra augmenter notre capacité à résoudre les problèmes en cas de crise ayant un impact sur la santé publique. On organisera des expériences pilotes pour réformer les hôpitaux publics, réforme qui a pour objectifs de maintenir le caractère d'intérêt public des services médicaux de base, d'innover en matière d'institutions et de mécanismes, de mettre pleinement en valeur l'esprit d'initiative de tout le personnel médical, d'élever la qualité des services, de contrôler les frais médicaux et, enfin, d'améliorer les relations entre hôpitaux et patients. On soutiendra énergiquement la création de services médicaux et sanitaires financés par des capitaux non publics, en les traitant sur un pied d'égalité dans l'accès aux services comme dans le remboursement des frais médicaux dans le cadre de l'assurance maladie. On soutiendra et promouvra le développement de la médecine et de la pharmacie chinoises traditionnelles et des minorités ethniques. Comme la réforme et le développement des secteurs médicaux et sanitaires sont liés étroitement à la santé de la population et au bonheur familial, nous devrons nous efforcer d'aboutir à un règlement satisfaisant de ce problème délicat qui préoccupe le monde entier, quelles que soient les difficultés rencontrées.

   < Précédent   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   Suivant >  


french.china.org.cn     2010/03/16

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
- Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2009 et sur le projet de plan pour 2010
- Rapport sur l'exercice budgétaire 2009 et sur les projets de budget des instances centrales et locales pour 2010