V) Renforcer les infrastructures relatives à la culture
Le développement de notre Etat et le renouveau de notre nation exigent non seulement que nous disposions d'une économie puissante, mais aussi que nous nous appuyions sur une culture florissante. Etant donné que la culture constitue l'âme et l'essence spirituelle d'une nation ainsi qu'un facteur décisif du renforcement de son potentiel réel, elle exerce une influence profonde sur le développement d'un pays, et peut même changer radicalement le destin d'une nation. Sans le développement d'une culture d'avant-garde et l'amélioration de la formation culturelle et morale de notre nation tout entière, nous n'arriverons jamais à assurer la modernisation du pays. C'est pourquoi l'esprit de notre temps formé entre autres par l'émancipation de la pensée, la réforme et l'ouverture sur l'extérieur est d'ores et déjà devenu la principale force motrice du développement d'une culture d'avant-garde qui stimule notre progrès social. Il est aussi l'une des conditions essentielles pour doter la nation chinoise d'un dynamisme et d'une vitalité débordantes.
Pendant l'année écoulée, nous avons consenti un grand effort pour développer l'œuvre culturelle d'intérêt public, accélérer la réforme du système culturel et renforcer l'édification du système public des services culturels, contribuant ainsi à un développement rapide de l'industrie culturelle, à la prospérité du marché culturel et à l'élargissement de la demande intérieure en matière culturelle. Au cours de cette année, nous sommes prêts à accorder une importance accrue à l'édification culturelle et à l'aménagement d'un environnement culturel révélateur de l'identité commune de la nation chinoise, tout en poursuivant et mettant à l'honneur ce qu'il y a de meilleur dans la culture traditionnelle chinoise et en assimilant les acquis les plus marquants de la civilisation universelle. Pour garantir les besoins et les droits fondamentaux de la population sur le plan culturel, le gouvernement devra mieux assumer ses responsabilités dans le développement de l'œuvre culturelle d'intérêt public. Dans la construction des infrastructures publiques à vocation culturelle et la disposition des ressources culturelles, il devra privilégier les échelons de base, notamment les régions rurales et les régions du Centre et de l'Ouest. Pour enrichir la vie culturelle et morale des masses populaires, on étendra à titre d'essai l'ouverture gratuite au grand public de palais de beaux-arts, de bibliothèques, de centres culturels et de musées de toutes sortes. Dans le même temps, nous continuerons à faire progresser la réforme du système culturel, à soutenir le développement des cultures d'intérêt publics, à favoriser l'expansion de l'industrie culturelle et le développement d'entreprises pilotes dans ce domaine, à encourager l'innovation dans le secteur culturel et, afin de satisfaire la demande diversifiée de la population sur le plan culturel, à fournir plus de produits culturels sains et qui plaisent à tous. Nous veillerons à assurer le développement de la philosophie, des sciences sociales, de la radiodiffusion, du cinéma, de la télévision, de la presse, de l'édition et de l'archivage, à promouvoir la prospérité des créations artistiques et littéraires et, enfin, à renforcer la protection du patrimoine culturel matériel et immatériel. Nous ne ménagerons pas nos efforts pour développer les échanges culturels avec l'étranger et accroître l'influence de la culture chinoise dans le reste du monde. Dans le but d'améliorer la constitution physique de notre population, nous développerons activement les infrastructures sportives publiques et les sports de masse. Nous sommes convaincus que la nation chinoise est capable non seulement de créer des miracles sur le plan économique, mais aussi de réaliser de brillants succès dans le domaine culturel.
|