Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Envoyer [A A]

Suivre résolument la voie du socialisme à la chinoise et lutter pour parachever la construction in extenso de la société de moyenne aisance

French.china.org.cn | Mis à jour le 16. 11. 2012 | Mots clés : Hu Jintao, PCC

4) Poursuivre de façon planifiée la mise en place d'un système de protection sociale couvrant aussi bien les citadins que les ruraux. La protection sociale constitue un système fondamental destiné à garantir les conditions de vie de la population et à réguler la redistribution sociale. Fidèles au principe dit « couverture entière, minimum vital garanti, protection à multiples niveaux et durabilité assurée », nous mettrons l'accent sur l'amélioration de l'équité, l'adaptation optimale à la mobilité de la population et le renforcement du caractère durable de la politique en la matière, de manière à mettre en place un système de protection sociale au bénéfice des habitants urbains et ruraux. Il faut réformer et parfaire le régime d'assurances sociales couvrant les entreprises, les organismes d'État et les institutions publiques. Nous regrouperons le régime d'assurance vieillesse de base et celui d'assurance maladie de base pour les habitants des villes et des campagnes ; nous créerons progressivement des comptes individuels d'assurance vieillesse régulièrement alimentés ; nous avons à réaliser la planification à l'échelle nationale des pensions de vieillesse de base ; et nous établirons un mécanisme de fixation des normes de la protection sociale et un mécanisme permettant de réajuster régulièrement les pensions en tenant compte des personnes de toutes les catégories. Tout en cherchant à multiplier les sources de financement des caisses de protection sociale, nous veillerons à mettre en place un système d'investissement et de fonctionnement concernant ces fonds, afin d'en assurer la sécurité, la préservation et la revalorisation. Nous devons améliorer le système d'assistance sociale, perfectionner le système de bien-être social, soutenir le développement des œuvres caritatives, accorder des traitements de faveur aux militaires invalides et des pensions spéciales aux familles de militaires morts en service commandé, et assurer la réinsertion sociale des combattants démobilisés. Un système de logement ayant recours à la fois au marché et à la garantie du gouvernement sera mis en place. Il faut renforcer la construction et la gestion des logements sociaux, afin de satisfaire aux besoins fondamentaux des familles démunies sur le plan du logement. Il faut maintenir l'égalité des sexes en tant que politique fondamentale de l'État et protéger les droits et intérêts légitimes des femmes et des enfants. Pour faire face au vieillissement de la population, nous développerons énergiquement l'œuvre et l'industrie des services au profit des personnes âgées. Nous améliorerons le système de protection sociale et de services destinés aux personnes handicapées, de manière à protéger effectivement leurs droits et intérêts. Nous devons enfin perfectionner le système de gestion des organes chargés des services de protection sociale et mettre en place un réseau de services plus rapides et plus commodes.

5) Améliorer la constitution physique de la population. La bonne santé est une nécessité absolue pour favoriser l'épanouissement intégral de la personne. En persévérant dans nos efforts visant à servir la santé du peuple, nous continuerons à mettre l'accent sur la prévention, à accorder la priorité aux régions rurales et à donner une importance égale à la médecine traditionnelle chinoise et à la médecine occidentale. Conformément aux exigences de garantir les services médicaux et sanitaires fondamentaux, de renforcer les établissements à la base et de mettre en place des mécanismes nécessaires, nous poursuivrons en priorité la réforme générale concernant la protection médicale, les services médicaux, la santé publique, l'approvisionnement en produits pharmaceutiques ainsi que le système de supervision et de gestion dans ces domaines. Il faut améliorer la politique en matière de santé publique en offrant aux habitants urbains et ruraux des services médicaux fondamentaux et des soins d'hygiène fiables, efficaces, commodes et peu onéreux. Il importera de perfectionner le système d'assurance maladie censé couvrir toute la population, de mettre en place un programme de protection et d'assistance aux démunis en cas de maladies graves, et d'améliorer le mécanisme d'intervention rapide en cas d'incidents ayant un impact sur la santé publique et celui de prévention et de contrôle des maladies graves. Le système d'emploi prioritaire des médicaments de base sera consolidé. Il faut améliorer le réseau rural de services médicaux et sanitaires sur trois échelons [district, canton et village] et le système de services sanitaires urbains de proximité. Il faut approfondir la réforme des hôpitaux publics et encourager les capitaux non publics à participer à la création d'établissements médicaux. Il faut aider au développement de la médecine et de la pharmacologie traditionnelles chinoises ainsi que de celles propres à nos ethnies minoritaires. Il importera aussi d'améliorer les compétences du personnel médical et sanitaire tout en renforçant sa formation sur le plan éthique. Nous nous efforcerons de réformer et de parfaire le système et les mécanismes de contrôle sur la fiabilité des produits alimentaires et pharmaceutiques. Soucieux de renforcer la santé physique et morale de la population, nous déploierons des campagnes patriotiques en faveur de l'hygiène. Nous maintiendrons la planification familiale en tant que politique fondamentale de l'État ; nous améliorerons la santé des nouveau-nés ; et en affinant notre politique démographique, nous nous attacherons à équilibrer la croissance démographique sur une longue durée.

6) Renforcer et innover la gestion sociale. Afin d'accentuer le caractère scientifique de la gestion sociale, nous devons intensifier, dans ce domaine, les travaux de législation, les créations d'institutions et de mécanismes, l'amélioration de l'efficacité, la formation de compétences et les applications de l'informatique. Aussi devons-nous améliorer les modes de prestation de services publics par les gouvernements, renforcer la mise en place d'un système de gestion sociale et de services publics aux échelons de base et accroître les services de proximité dans les villes comme dans les campagnes. Nous devons intensifier les attributions des entreprises, des établissements d'intérêt public et des organisations populaires dans la gestion sociale et les services publics, inciter les organisations sociales à se développer de manière saine et ordonnée, et mettre pleinement en valeur le rôle fondamental que les masses populaires ont à jouer dans la gestion sociale. Il faut améliorer et innover la gestion et les services concernant la population flottante et les communautés spécifiques. Nous devons régler correctement les incohérences au sein de la population et parachever les mécanismes de sauvegarde des droits et intérêts de celle-ci sous la direction du Parti et du gouvernement. Nous devons également perfectionner le système de présentation de plaintes orales ou écrites, améliorer le système de coordination étroite entre les médiations populaire, administrative et judiciaire, élargir et régulariser les voies permettant aux masses d'exprimer plus facilement leurs postulations, de concilier les intérêts divergents et de protéger plus efficacement les droits et les intérêts de tous. Par ailleurs, il faut perfectionner les mécanismes d'évaluation des risques que des décisions importantes pourraient entraîner sur la stabilité sociale. Pour freiner la multiplication des accidents graves, nous veillerons à intensifier le système de sécurité publique et la construction d'infrastructures en faveur de la sécurité au travail dans les entreprises. Il faut affermir et améliorer l'autorité du Parti sur la police et les organes judiciaires, et renforcer la formation dans ces domaines d'un corps compétent, capable d'assumer pleinement ses obligations et ses responsabilités dans la construction et la défense du socialisme à la chinoise. Afin d'assurer la sécurité des personnes et des biens de la population, nous devons établir de manière approfondie une situation de paix dans la société, améliorer notre système multidimensionnel de prévention et de contrôle concernant la sécurité publique, renforcer la garantie fondamentale en matière d'équipement du corps judiciaire, prévenir et sanctionner, conformément à la loi, les délits et crimes. Enfin, pour préserver la sûreté de l'État, obligation nous est faite de perfectionner la stratégie et les mécanismes de travail dans ce domaine, de rester particulièrement vigilants et de nous prémunir contre tout acte de division, d'infiltration et de subversion perpétré par les forces hostiles.

Dès lors que tout le Parti et tout le peuple se mobilisent, nous parviendrons à créer une situation dynamique où chacun contribuera à la construction d'une société harmonieuse profitable à tous.

   Précédent   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)