Documents
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Rapport sur l'exécution du plan de développement économique et social en 2009 et sur le projet de plan pour 2010

Le développement interrégional s'est fait de façon plus coordonnée. Une série de politiques ont été adoptées et appliquées afin de soutenir le développement des régions prioritaires. En particulier, on a appliqué les Avis sur le développement du delta du Yangtsé et le Programme de développement du delta du fleuve des Perles, et élaboré des Avis sur la transformation de Shanghai en un « centre international à vocation financière et portuaire », sur le développement des zones économiques de la côte ouest du Détroit et sur la transformation de Hainan en une «île touristique internationale». Nous avons aussi dressé des plans de développement de la région côtière du Jiangsu, de la ceinture économique le long de la côte du Liaoning, de la zone économique et écologique du delta du fleuve Jaune, de la zone économique Guanzhong-Tianshui, de la zone économique et écologique du lac Poyang au Jiangxi, et des régions de Hengqin et du fleuve Tumen chinois. On a soutenu énergiquement le développement des anciennes bases révolutionnaires, des régions peuplées d'ethnies minoritaires, des régions frontalières et des régions démunies, et on a appliqué progressivement les mesures destinées à favoriser le développement des zones de peuplement tibétain situées dans le Xinjiang, le Ningxia, le Guangxi, le Tibet et le Qinghai. Le mouvement interrégional des facteurs de production présente une évolution résolument prometteuse. On a accéléré le réajustement de la répartition des industries dans les diverses régions, tout en tirant le meilleur parti de leurs avantages comparés.

VI) La réforme et l'ouverture sur l'extérieur se sont poursuivies en profondeur.

Les réformes dans les domaines essentiels et les maillons les plus importants ont réalisé de nouvelles percées. On a mené en profondeur la réforme dans les régions rurales. La réforme du régime de propriété forestière collective s'est étendue dans tout le pays et les droits d'exploitation et de gestion de 100 millions d'hectares de forêts, soit 60% de la superficie totale, ont été cédés aux exploitants. La réforme des entreprises a enregistré de nouveaux progrès. Le nombre des entreprises relevant directement de l'autorité centrale a été réduit, passant de 142 au début de l'année 2009 à 129 actuellement, et les expériences pilotes consistant à réglementer les fonctions du Conseil d'administration ont été étendues à 24 entreprises. Dans le secteur des télécommunications, la restructuration du capital et des opérations est achevée pour l'essentiel, et une concurrence sur le marché des télécommunications mobiles 3G a pris forme. On a promulgué et appliqué les Avis sur la promotion du développement des PME, et on a étudié et élaboré des mesures politiques destinées à encourager et orienter les investissements privés, tout en assouplissant leur accès au marché, en élargissant leurs champs d'activités sur le marché, en multipliant leurs voies de financement et en améliorant les conditions d'investissement. La réforme financière et fiscale a donné des résultats encourageants. La réforme du mode de perception de la TVA s'est étendue à tous les secteurs et domaines. La réforme du prix des carburants et des taxes associées a été menée dans des conditions favorables. La perception des droits pour l'entretien des routes et cinq autres redevances ont été supprimées. La réforme des institutions financières et du marché des capitaux a été menée en profondeur. Un nouveau marché boursier, le ChiNext, a été inauguré officiellement. La transformation de la Banque d'Etat de Développement en banque d'affaires et de la Banque Agricole de Chine en société par actions s'est effectuée sans encombre. Des essais de règlement en renminbi des échanges commerciaux transfrontaliers ont été mis en œuvre. La réforme du système d'investissement s'est poursuivie en profondeur. A cet effet, on a réduit le nombre de projets d'investissement assujettis à l'examen et à l'agrément, et amélioré les modalités d'arrangement et de gestion des projets d'investissement public. On a poursuivi la réforme du prix des produits à base de ressources naturelles et celle des prélèvements destinés à la protection de l'environnement. On a organisé dans l'électricité des expériences pilotes de transactions directes entre les gros consommateurs et les entreprises électriques. La réforme des secteurs médical, pharmaceutique et sanitaire a démarré dans l'ensemble du pays. A cet effet, on a publié un projet d'application des mesures concrètes et 15 documents complémentaires et poursuivi la mise en place du régime de couverture médicale de base, l'application du système national de médicaments de base et l'amélioration des réseaux de services médicaux et sanitaires à la base, de manière à rendre les services fondamentaux de santé publique accessibles à tous sans distinction. On a appliqué le régime salarial lié aux performances dans les écoles de l'enseignement obligatoire, ainsi que les établissements de santé publique et les services médicaux et sanitaires de base. La réforme du secteur culturel, de la presse et de l'édition s'est poursuivie en douceur. Des expériences de réformes complémentaires générales se sont déroulées en bon ordre.

   < Précédent   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   Suivant >  


french.china.org.cn     2010/03/15

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]