CIIC China Internet Information Center http://www.china.com.cn/ zh-cn Copyright - china.com.cn http://images.china.cn/images1/ch/china/logo.gif China Internet Information Center http://www.china.com.cn <Title><![CDATA[TitlePh]]> Dans le cadre de la 19e édition de la Foire internationale du livre de Beijing, un mémorandum a été signé par Foreign Language Press, affilié au Groupe de publication internationale de Chine (CIPG ) et la société américaine Cengage Learning, pour la publication conjointe de la version anglaise du livre Speeches of Zhu Rongji, dont la version chinoise a rencontré un grand succès. 张平平 News 2012-08-31 16:05:02 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> La 20e édition du Séminaire sur la traduction du chinois vers le français de l'Association des traducteurs chinois (ATC) a eu lieu le 8 juin au siège du Groupe de publication internationale de Chine (CIPG) à Beijing. 朱颖 News 2012-06-12 17:05:38 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Selon les statistiques, un total de 337 accords d'exportation de droits d'auteur, et 77 de vente ont été conclus. Les thèmes sont très diversifiés, dont l'actualité, la culture, l'enseignement de la langue chinoise. 李志健 News 2012-04-19 17:14:11 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> La 42e Foire du Livre de Londres s'est ouverte le 16 avril. Le Groupe international de la publication de Chine (CIPG) présente 972 ouvrages à cette occasion, dont 380 nouveaux. 75% sont des livres en 43 langues étrangères. 李志健 News 2012-04-19 17:05:59 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Le 29 septembre 2011, la China International Book Trading Corporation (CIBTC) et la société Amazon ont organisé une cérémonie de mise en service de leur projet coopératif China Books à Beijing. 朱颖 News 2011-09-30 11:05:39 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> L'attrait qu'exerce la Chine chez les étudiants étrangers ne se limite plus à l'étude du chinois pour découvrir cette culture orientale. Aujourd'hui, ils comprennent qu'un séjour d'études en Chine ou encore l'apprentissage de sa langue sont des atouts de taille dans un monde où ce pays occupe une place de plus en plus importante. 朱颖 News 2011-07-08 11:25:34 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> La 18e édition du séminaire de l'Association des traducteurs de Chine (ATC) sur la traduction du chinois vers le français s'est tenue le 26 mai à l'Université des langues étrangères nº 2 de Beijing. News 2011-05-27 18:01:47 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Pendant le forum de deux jours, plateforme pour les échanges sur l'enseignement de la traduction entre les participants chinois et étrangers, des discussions ont été menées le rôle spécifique de la traduction et l'interprétation dans le contexte du développement économique. 朱颖 News 2011-05-24 17:41:19 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Une cérémonie a eu lieu à l'Université des langues et cultures de Beijing (BLCU) le 20 mai pour inaugurer son nouvel Institut de traducteurs et d'interprètes, le premier établissement de traduction et d'interprétation multilingue du monde avec le chinois pour langue principale. 朱颖 News 2011-05-20 18:10:50 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Une cérémonie a eu lieu à l'Université des langues et cultures de Beijing (BLCU) le 20 mai pour inaugurer son nouvel Institut de traducteurs et d'interprètes, le premier établissement de traduction et d'interprétation multilingue du monde avec le chinois pour langue principale. 朱颖 News 2011-05-20 18:10:50 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Pay to download  朱颖 News 2011-03-15 15:56:00 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Au cours de l'hiver dernier, cinquante peintres chinois accomplis se sont lancés sur la Route de la soie, utilisant leurs pinceaux pour dévoiler des scènes le long de l'ancien nœud de communications. 朱颖 News 2011-03-12 16:44:27 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Les traductions françaises de plus de deux cents mots et expressions chinois ont fait l'objet de discussions chaleureuses. 王栋 News 2010-12-10 16:40:10 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Produite par le CIPG et tournée par Beijing Informations, avec la collaboration de l'Office d'information municipal, cette émission sera diffusée en quatre langues : chinois, anglais, japonais et français. 朱颖 News 2010-09-30 15:22:55 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Les deux livres, intitulés « The Kunshan Way » et « Nanjing : Life on the water's edge », sont avant tout destinés à un public étranger. Rédigés respectivement par l'expert financier Einar Tangen et le photographe professionnel Bobby Brill, tous deux Américains, ils explorent l'histoire, la société, les arts et la gastronomie des deux villes. 朱颖 News 2010-07-15 10:58:26 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> M. Laurent Croset, délégué général de l'Alliance Française en Chine, est l'un des meilleurs communicateurs qu'il m'ait été donné de rencontrer. Prévu pour quarante minutes, notre entretien a duré deux heures pendant lesquelles il a brossé le portrait du développement continu de l'Alliance Française en Chine, dans le contexte parfois changeant des relations sino-françaises. 朱颖 News 2010-06-22 16:52:11 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Trente-six experts en traduction, professeurs et traducteurs ont discuté de la traduction de plus de 150 expressions chinoises dans les domaines de l'éducation et de la société. 朱颖 News 2010-05-28 18:48:57 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Ce livre qui présente les principales fêtes populaires chinoises, introduit pour chacune d'elles sa longue histoire, ses belles légendes, ses particularités folkloriques et sa grande vitalité. 朱颖 News 2010-05-27 13:31:41 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Ce livre présente l'histoire de l'évolution des sceaux en Chine et leur charme intrinsèque. Il apporte aussi les connaissances nécessaires permettant de les apprécier et de les façonner. 朱颖 News 2010-05-27 13:27:25 +0800 <Title><![CDATA[TitlePh]]> Si le Xinjiang abonde en coutumes ethniques, fruits, modes de préparation du mouton, paysages époustouflants, types d'artisanat et tant d'autres richesses, j'ai été surtout impressionnée par sa population : ces gens merveilleux du Xinjiang ! 朱颖 News 2010-05-27 11:45:08 +0800