Camarades députés !
En restant fidèles aux principes dits « Un pays, deux systèmes », « Administration de Hong Kong par les Hongkongais », « Administration de Macao par les Macanais » et de haut degré d'autonomie, nous accorderons un appui sans réserve aux régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao pour développer leur économie et améliorer les conditions de vie de leur population. Nous aiderons Hong Kong à consolider et élever sa position de place financière internationale, ainsi que de centre international du commerce et du transport maritime. Nous aiderons Macao à se doter d'une économie adéquatement diversifiée et à devenir un centre international de tourisme et de loisir. Nous ferons en sorte que Hong Kong et Macao puissent remplir leur rôle particulier dans la stratégie globale du développement du pays. Nous renforcerons le cadre institutionnel nécessaire à la coopération entre la partie continentale et ces deux régions et encouragerons la province du Guangdong, Hong Kong et Macao à approfondir leur coopération, en veillant à ce que celle-ci se fasse au plus grand bénéfice de chaque partie. Ainsi, en avançant la main dans la main vers le grand renouveau de la nation chinoise, les Chinois du continent et leurs concitoyens hongkongais et macanais auront partagé la dignité et la gloire de leur grande patrie commune !
Dans la nouvelle conjoncture, nous poursuivrons notre principe directeur et les politiques favorisant les relations entre les deux rives du détroit et l'unification pacifique de la patrie, continuerons à promouvoir les négociations entre les deux rives et mettrons en œuvre l'Accord-cadre de coopération économique. Nous nous efforcerons d'intensifier la coopération industrielle, d'accélérer le développement de la coopération dans les nouvelles industries, la finance et les autres services modernes, et nous encouragerons les entreprises de la partie continentale qui en sont capables à investir à Taiwan. Nous ferons jouer à la zone économique de la rive ouest du détroit un rôle pionnier dans les échanges et la coopération entre les deux rives, procéderons de façon approfondie à des échanges entre les différents milieux sociaux et élargirons la coopération culturelle et éducative entre les deux rives. En renforçant la confiance politique mutuelle et en consolidant la base politique du développement pacifique des relations entre les deux rives, nous maintiendrons de concert le bon état de nos relations. Soyons-en sûrs : grâce aux efforts conjugués de tous les Chinois des deux rives du détroit, la réunification totale de la patrie se réalisera un jour !
|