Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Envoyer [A A]

Traiter la vie avec compassion et pitié -- Séminaire sur la méditation des bouddhistes sur la vie

French.china.org.cn | Mis à jour le 17. 01. 2013 | Mots clés : vie, compassion, pitié, Séminaire, méditation, bouddhistes

Le 16 janvier 2013, un séminaire sur la méditation des bouddhistes sur la vie a eu lieu à Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan.
Le 16 janvier 2013, un séminaire sur la méditation des bouddhistes sur la vie a eu lieu à Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan.(Crédit photo: Zhu Ying)

Le Vénérable Chuan Yin, président de l'Association des bouddhistes de Chine, a déclaré que le bouddhisme est une religion qui apprécie et chérit la vie. Elle s'oppose au meurtre et au suicide. Elle reproche fermement et interdit tout acte qui suggère, encourage et met en exergue le suicide, estimant qu'un tel acte ne diffère pas de la violence des assassins.

Jamyang Losang Jigme Tubdain Qoigyi Nyima, vice-président de l'Association des bouddhistes de Chine, a dit que tout bonze qui se donne la mort par le feu, prend part à cet acte suicidaire ou incite d'autres personnes à s'immoler, viole le dogme et le commandement du bouddhisme. Nous devons nous opposer à de tels agissements.

Jiadeng Luorongxiangba, vice-président de l'Association des bouddhistes du Sichuan, a déclaré que le clergé religieux devait respecter le devoir fondamental et la demande de chérir la vie. Il doit agir conformément au principe de la loi du karma, discerner le vrai du faux et observer la droiture en paroles et en actes.

Zhuo Xinping, directeur de l'Institut des religions du monde, relevant de l'Académie des sciences sociales de Chine, a souligné que la croyance religieuse représentait une importante dimension dans la vie réelle, parce qu'elle apprécie hautement la vie et montre une affection et un salut constants pour la vie. « Ne pas tuer un être vivant » est donc l'idée principale qui illustre les valeurs du bouddhisme. L'amour de la vie est l'attitude fondamentale des religieux envers les humains.

中国佛教协会会长传印长老指出,佛教是尊重生命、关爱生命的宗教,既反对杀生,也反对自杀,对劝诱、鼓励和赞叹自杀的行为更是予以严厉苛责和禁止,认为这与亲手杀人的暴力行为无异。

中国佛教协会副会长嘉木样•洛桑久美•图丹却吉尼玛表示,僧人自焚,僧人参与自焚,僧人煽动他人自焚,完全违背教义和戒律,必须反对。

四川省佛教协会副会长甲登•洛绒向巴指出,珍爱生命是宗教教职人员的根本职责要求,要以因果不虚为准则,明辨是非,正信正行。

中国社会科学院世界宗教研究所所长卓新平说,宗教作为人类精神信仰,其在现实生活中的一个重要维度,就是对“生命”的重视,体现对生命的关爱和拯救。这尤其在佛教“不杀生”的观念上得到了典型体现。爱惜生命,是宗教信仰对人生态度的基本底线。

   Précédent   1   2   3   4   5   6   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus