四、校际合作与交流
269 合作伙伴关系 partenariat / jumelage
270 合作伙伴协议 accord de partenariat / jumelage
271 外国大学合作伙伴 partenaire universitaire étranger
272 积极开展全方位、多层次和实质性的校际交流,以开拓我们的视野,丰富我们的课程设置,并与学界同行分享我们在外国语言文化教育领域取得的成果和经验。 développer activement les échanges inter-universitaires avec l’étranger dans tous les domaines, à différents niveaux qui permettraient d’enrichir nos connaissances, de diversifier nos cursus et de partager avec nos collègues étrangers nos savoir et savoir-faire dans l’éducation aux langues-cultures
273 据不完全统计 selon les statistiques disponibles / provisoires // à en croire les premières statistiques // un premier bilan fait état de / révèle...
274 校际交流关系 relations inter-universitaires jumelées / de jumelage // relations de partenariat entre universités
275 开展前沿学科的合作研究 développer en commun les disciplines avancées // mettre en œuvre des projets de coopération / des recherches conjointes sur les disciplines de pointe
276 建立名校间的强强合作模式 mettre en place un modèle de coopération inter-universitaire entre les meilleures universités // créer un mode de coopération dynamique entre deux grandes écoles
277 中国与法国的大学校际交流基础好,并将迅猛发展。这是因为中法两国大学的教学和科研水平相近,具有互补性。 Les échanges inter-universitaires entre la Chine et la France sont bien partis et promis à un essor vigoureux grâce à leur complémentarité et à leur similitude quant au niveau d’enseignement et de recherche