中文 English Deutsch 日本語 Русский язык Español عربي Esperanto BIG5
Contact
2007 APN & CCPPC Sessions Accueil Informations Thèmes-clés Actualité en image Figures Analyses des rapports Documents
Rapport d'activité du gouvernement 2007

Camarades députés !

En continuant comme toujours à appliquer les principes dits d'“un pays, deux systèmes”, d'“administration de Hong Kong par les Hongkongais”, d'“administration de Macao par ses habitants” et de haut degré d'autonomie, nous nous conformerons strictement aux lois fondamentales qui régissent respectivement Hong Kong et Macao. Les chefs des exécutifs ainsi que les exécutifs de ces deux zones administratives spéciales bénéficient de notre soutien total dans leurs efforts en vue de gouverner conformément à la loi, de développer l'économie, d'améliorer les conditions de vie du peuple et d'assurer l'harmonie. Nous multiplierons les échanges et la coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'éducation, des sciences, de la culture, de la santé publique et du sport entre la partie continentale et Hong Kong comme entre cette partie et Macao. Tenons-nous toujours prêts à travailler, de concert avec les différents milieux sociaux de Hong Kong et de Macao, au maintien de leur prospérité et de leur stabilité à long terme.

Nous nous en tiendrons au principe fondamental dit de “réunification pacifique ; un pays, deux système”, ainsi qu'aux diverses mesures politiques propres à développer les relations entre les deux rives du détroit de Taiwan et à assurer la réunification pacifique de la patrie dans la nouvelle conjoncture. Nous joindrons nos efforts à ceux de nos compatriotes de Taiwan et nous nous opposerons fermement à toute forme d'activités séparatistes, telles celles qui visent à l'“indépendance de Taiwan par des moyens législatifs”. En mettant en permanence l'accent sur le développement pacifique des relations entre les deux rives du détroit, on multipliera activement les échanges et la coopération entre celles-ci et on favorisera les communications directes maritimes, aériennes, postales et commerciales. C'est avec la plus grande sincérité et sans épargner aucun effort que nous œuvrerons à la paix, au développement et au bien-être des compatriotes des deux rives. Nous continuerons à renforcer le dialogue et les échanges sur la base du principe d'une seule Chine avec les partis et groupements politiques de Taiwan qui se déclarent favorables au développement des relations entre les deux rives du détroit. Nous nous efforcerons d'œuvrer à la reprise, le plus tôt possible, du dialogue et des négociations entre les deux parties du détroit et nous nous appliquerons à faire que leurs relations aillent dans le sens d'une réunification pacifique. Nous sommes convaincus que, grâce aux efforts communs de toute la nation chinoise, qui comprend nos compatriotes de Taiwan, la réunification complète de la patrie se réalisera un jour !

Agence de presse Xinhua   2007-03-19
     25   26   27   28   29   30   31   32    



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000