Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Envoyer [A A]

Suivre résolument la voie du socialisme à la chinoise et lutter pour parachever la construction in extenso de la société de moyenne aisance

French.china.org.cn | Mis à jour le 16. 11. 2012 | Mots clés : Hu Jintao, PCC

3) Développer énergiquement la démocratie au sein du Parti afin d'accroître la vitalité créatrice de celui-ci. La démocratie dans ses rangs, c'est la vie même du Parti. Nous devrons persister dans le centralisme démocratique, perfectionner le système démocratique au sein du Parti et contribuer à l'amélioration de la démocratie populaire grâce à la mise en place d'une véritable démocratie dans ses rangs. Nous prendrons les mesures nécessaires pour assurer le statut primordial attribué aux membres du Parti dans leurs organisations et améliorer le système permettant de garantir leurs droits démocratiques. Nous encouragerons la pratique des critiques et des autocritiques dans nos rangs et y créerons une atmosphère politique favorable à la délibération et à l'aménagement d'une excellente camaraderie basée sur l'égalité, et un cadre institutionnel propice à l'exercice des droits démocratiques en matière de contrôle. Nous garantirons aux membres du Parti l'exercice de leurs droits démocratiques à l'information, de participation, d'élection et de surveillance. Nous perfectionnerons le système des congrès du Parti en veillant particulièrement à augmenter la proportion des représentants issus des ouvriers et des paysans, et à nous assurer que les délégués aux congrès sont élus pour une durée déterminée. Des essais seront menés pour institutionnaliser la tenue annuelle de la conférence des délégués du Parti à l'échelon des cantons et des bourgs, et sera poursuivie en profondeur l'expérience pilote relative à la tenue régulière de conférences des représentants du Parti entre deux congrès au niveau des districts (ou circonscriptions administratives du même échelon). Sera appliqué le système de déposition de motion par les délégués lors de la tenue des congrès du Parti. Nous perfectionnerons le système d'élection dans le Parti en normalisant le mode sélectif tant dans l'élection que dans la présentation de candidats, de manière à former une procédure et un environnement permettant de mieux traduire la volonté des électeurs. Nous intensifierons le rôle essentiel de la session plénière du comité du Parti dans le contrôle et les prises de décisions, améliorerons la règle des délibérations et la procédure des prises de décisions au sein des comités permanents, et perfectionnerons le système de vote à bulletins lorsqu'il s'agit de décisions à prendre par les comités locaux du Parti concernant les problèmes majeurs et la nomination de dirigeants importants. Par ailleurs, des mesures seront prises pour élargir la démocratie à la base au sein du Parti, améliorer le système permettant aux membres du Parti d'évaluer régulièrement le travail des équipes dirigeantes de leurs organisations aux échelons de base, promouvoir la pratique visant à permettre aux simples membres du Parti d'assister à des réunions de leur comité de base, ainsi qu'aux délégués aux congrès du Parti d'assister à des réunions de leur comité de l'échelon correspondant. Enfin, concernant la vie interne du Parti, le respect des principes et la transparence des activités seront renforcés.

4) Approfondir la réforme du système d'administration des cadres et des personnels, afin de former un contingent de cadres hautement qualifiés pour l'exercice du pouvoir. Pour maintenir et développer le socialisme à la chinoise, il est d'une importance particulière de former un contingent de cadres chargés de la conduite des affaires publiques qui soient entreprenants, performants, politiquement sûrs, et possédant de bonnes méthodes de travail. Pour ce faire, nous nous attacherons au principe selon lequel il revient au Parti de gérer les cadres, et continuerons à nous conformer aux exigences selon lesquelles les cadres doivent être sélectionnés grâce à leurs mérites parmi des éléments venus de tous les horizons et doués d'une haute moralité et de compétences professionnelles – la priorité étant accordée à la première. Par ailleurs, nous n'oublierons pas de tenir compte des résultats qu'ils ont accomplis dans leur travail et de leur prestige auprès du public. Par l'approfondissement de la réforme de l'administration des cadres et des personnels, nous viserons à favoriser l'émergence d'éléments d'élite dans tous les secteurs et à permettre à nos cadres de faire valoir pleinement leurs compétences. En appliquant de façon générale et exacte les principes de démocratie, de transparence, de concurrence et de choix selon le mérite, nous veillerons à doter la gestion des cadres d'une démocratie plus large et d'une meilleure qualité et à perfectionner le mode de concurrence dans la sélection des cadres. Nous ferons en sorte que la crédibilité dans la sélection et l'affectation des personnels soit renforcée, que les honnêtes gens ne se trouvent pas dans une situation désavantageuse face à la concurrence, et que les arrivistes n'en tirent pas parti. Nous perfectionnerons le mécanisme d'évaluation de cadres et inciterons ainsi les cadres dirigeants à adopter une idée plus équilibrée sur leurs performances politiques. Nous perfectionnerons aussi le système d'administration des cadres tout en veillant à les contrôler avec une plus grande rigueur, à renforcer la sélection et la formation des premiers responsables des équipes de direction du Parti et du gouvernement et des cadres désignés aux postes clés. Nous améliorerons le système des fonctionnaires. Nous optimiserons la constitution des équipes dirigeantes et du corps des cadres tout en veillant à former et sélectionner des personnes travaillant aux échelons de base et aux premières lignes pour les nommer à des postes plus importants, et à élargir l'accès aux fonctions du Parti et du gouvernement pour les talents de tous les milieux. En même temps, nous ferons progresser la réforme de l'administration des personnels dans les entreprises d'État et les établissements d'intérêt public, renforcerons l'éducation et la formation des cadres en vue d'une amélioration de leurs qualité et compétence. Par ailleurs, nous accorderons une plus grande importance à la sélection et à la formation de cadres parmi les femmes, les éléments issus d'ethnies minoritaires et les jeunes de talent, encouragerons ces derniers à s'aguerrir dans les échelons de base et les régions démunies, et mènerons à bien l'ensemble du travail lié aux cadres retraités.

5) Maintenir le principe selon lequel il revient au Parti de gérer les talents et rassembler les talents de tous les milieux pour les engager dans la cause du Parti et de l'État. Créer plus de conditions favorables pour rallier le plus grand nombre possible de compétences à nos rangs est un enjeu fondamental permettant de garantir le développement de la cause à laquelle œuvrent notre Parti et notre population. De ce fait, nous devrons, sur la base du respect du travail, du savoir, des talents et de la créativité, établir sans délai un plan stratégique donnant la priorité au développement des talents, de manière à constituer un vaste contingent de compétences hautement qualifiées, et à contribuer à la transformation de notre pays, connu actuellement pour le grand nombre de talents qu'il recèle, en un État marqué par les mérites éclatants accomplis par ceux-ci. Nous promouvrons la formation des équipes compétentes dans tous les secteurs, mettrons en œuvre les projets prioritaires de formation de compétences, renforcerons notre soutien à la formation des cerveaux créateurs et novateurs, attacherons de l'importance à la formation des talents opérationnels tout en les incitant à aller aux premiers rangs des recherches scientifiques et de la production. Nous ferons tout notre possible pour mieux exploiter et utiliser les compétences existant à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, et nous prendrons les mesures nécessaires pour faciliter l'introduction d'hommes qualifiés parmi nos ressortissants et la mise en valeur de leur talent. Nous accélérerons la réforme du système et des mécanismes de développement des talents, promouvrons l'innovation des politiques dans ce domaine et établirons un système national d'attribution de titres d'honneur. Tout cela a pour objectif de créer un cadre institutionnel encourageant l'émergence de talents doués d'une forte compétitivité internationale et favorisant l'exaltation de leur créativité, et d'aménager une situation dynamique permettant à chacun de se rendre utile et de donner toute sa mesure.

6) Innover dans l'édification du Parti aux échelons de base afin de raffermir le fondement organisationnel de son exercice du pouvoir. Comme autant de bastions, les cellules du Parti servent à unir les masses et à les diriger dans l'application des théories, ligne, principes et politiques du Parti, ainsi que dans l'accomplissement des tâches attribuées par ce dernier. C'est la raison pour laquelle nous devrons appliquer effectivement le système de responsabilité dans l'édification du Parti et renforcer la construction de ses organisations dans les régions rurales, les quartiers des villes, les unités économiques non publiques et les organisations sociales. Par ce renforcement global de l'édification du Parti à la base, nous viserons à étendre la couverture de ses activités et organisations, à faire jouer pleinement à celles-ci leur rôle dans la stimulation du développement, l'offre de services au peuple, le rassemblement des volontés et l'aménagement d'un contexte harmonieux, et à entraîner l'édification des autres organisations au même échelon. Toujours dans le cadre de la construction des organisations de base du Parti dans les villes et en régions rurales, nous veillerons à optimiser l'intégration des ressources affectées à cet effet, à intensifier la formation de leurs équipes dirigeantes et à créer un système de garantie de fonds dont ces mêmes organisations ont besoin pour assurer leurs activités régulières. Nous intensifierons la construction des organisations de base du Parti orientées vers le service public ; autrement dit, celles-ci auront pour tâches principales de servir et mobiliser les masses. Par ailleurs, en donnant la priorité au raffermissement de l'esprit de Parti de nos membres et au développement de leur compétence, nous nous attacherons au renforcement de leur éducation et de leur gestion, à la mise en place d'un mécanisme permanent les incitant à se faire distinguer à leur poste par mérite et à jouer leur rôle d'avant-garde et de modèle. Nous devrons gérer plus strictement les activités organisationnelles au sein du Parti et perfectionner les systèmes réglementant entre autres l'évaluation régulière de l'esprit de Parti chez ses membres et la délibération démocratique. Nous améliorerons l'éducation et la gestion des membres flottants du Parti et veillerons à leur rendre un meilleur service. Nous nous attacherons à élever la qualité des nouveaux membres du Parti, et à recruter de jeunes éléments parmi les ouvriers, les paysans et les intellectuels. Nous perfectionnerons le système réglementant l'admission et l'exclusion de membres du Parti, et optimiserons ainsi la composition de son corps.

   Précédent   14   15   16   17   18   19   20   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)