Envoyer [A A]

Anna, traductrice russe en Chine : « on ressent partout l'hospitalité des Chinois »

French.china.org.cn | Mis à jour le 14. 04. 2016 | Mots clés : traductrice,l'Université des langues et cultures de Pékin

Anna (deuxième à droite) et ses camarades de classe de l'Université des langues et cultures de Pékin.

安娜(右二)北京语言大学的同班同学们。

 

A la question de ce que ses expériences d'étudiante et d'employée en Chine lui ont apporté, Anna a répondu : « J'ai appris beaucoup de choses en vivant à l'étranger, comme l'importance de la famille et des amis, mais aussi à avoir confiance en moi dans n'importe quelle situation. Ces cinq années à vivre, étudier et travailler en Chine m'ont dotée de grands atouts dans ma recherche de travail, une fois rentrée en Russie. Le plus important est sans doute ma maîtrise du chinois et ma connaissance de la culture de ce grand pays à l'histoire ancienne. »

谈到在华留学和工作的经历给自己带来的改变,安娜说:"在国外我懂得了很多东西,知道了家庭和朋友的重要性,同时也明白了在任何情况下都需要相信自己。在国外五年的学习、生活和工作经历在回国找工作时使我有了很多优势。最重要的是我对汉语的掌握和对中国这个古老而伟大的国家文化的了解。"

 

Par Gao Hui, journaliste du portail China.org.cn

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
   Précédent   1   2   3   4   5  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus