[A A] |
Florian au temple du Ciel de Bejing.
付乐游天坛留念
Ce n'est plus du point de vue d'un étudiant qu'il appréhende désormais la Chine ; c'est en qualité de jeune actif qu'il tente de s'intégrer à la société chinoise. Du temps où il cherchait un emploi, avant de s'expatrier en Chine, il avait trouvé que les opportunités étaient nombreuses, mais la pression forte. « Il y a beaucoup d'opportunités de travail pour les étrangers en Chine. Mais à cause des contraintes liées au visa de travail, quatre entreprises auxquelles j'avais envoyé ma candidature l'ont rejetée parce qu'elles ne pouvaient pas me garantir un visa. Cependant, comme après la pluie vient le beau temps, j'ai finalement été embauché par un média officiel chinois, et j'ai pu obtenir un visa », a-t-il déclaré.
这一次的中国之行,付乐不再是以学生的视角感受中国,而是以一名上班族的身份,尝试着融入中国社会。回想起来华之前找工作的经历,付乐感叹机遇与压力并存。“作为外国人,在中国工作的机会其实不少。可是因为工作签证的相关要求,我当时应聘的职位中有4家因无法办理工作签证而拒绝了我。不过好事多磨,我最终选择进入一家国家级新闻媒体工作,工作签证也得以落实。”
Source: french.china.org.cn |
|
||