Envoyer [A A]

Un Français à Beijing : pour l'amour du pays... et d'une Chinoise

French.china.org.cn | Mis à jour le 12. 04. 2016 | Mots clés : Français à Beijing

Florian montre son nom chinois qu'il a écrit à l'encre de Chine.

付乐毛笔书写自己的中文名字

 

A 25 ans, Florian Gillet a déjà tissé de solides liens avec l'Empire du Milieu, puisqu'il a fait ses études entre la France et la Chine de 2009 à 2014. Depuis l'obtention de son master, le jeune Français vit à Beijing, où il coule des jours heureux avec sa petite amie chinoise. Intarissable sur le sujet, il nous a raconté ses études, sa vie et son travail en Chine avec une émotion manifeste.

25岁的法国小伙付乐(Florian Gillet)虽身为90后却早在2009年就与中国结下了不解之缘。之后多次往返中国和法国继续学业,并在研究生毕业后留在了中国。如今,付乐收获了甜蜜的跨国爱情,定居北京。谈起在中国的学习、工作和生活经历,小伙子滔滔不绝,感触良多。

Avec l'approfondissement des relations sino-françaises dans le domaine de l'éducation, un grand nombre d'établissements d'enseignement supérieur des deux pays ont développé des échanges, améliorant ainsi la compréhension et l'amitié entre les jeunes Chinois et Français. En juillet 2009, après huit mois d'apprentissage du chinois, Florian, qui avait alors 18 ans, est venu pour la première fois en Chine, ce pays qui nourrissait sa curiosité depuis si longtemps. Après un semestre de cours à l'Université de technologie de Pékin, la capitale et son riche patrimoine culturel, ses snacks de rue et ses habitants chaleureux et avenants lui ont laissé une très forte impression. Un an plus tard, grâce au programme d'échange existant entre son université d'origine, l'Université Blaise-Pascal de Clermont-Ferrand, et l'Université normale de Shanghai, il a passé cinq mois dans la métropole du sud de la Chine. Ces deux courts séjours ayant fait naître chez le jeune étudiant une réelle fascination pour la Chine, il a demandé une bourse pour faire un nouvel échange universitaire à Chengdu, ville jumelée à Montpellier, lors de sa deuxième année de master. Cette fois-ci, c'est une année entière qu'il a passée à perfectionner son chinois à l'Université des sciences électroniques et technologiques de Chine.

随着中法两国教育领域合作的深入,中法多所高校间的交流得以不断拓展,大大增进了两国年轻人的了解和友谊。2009年7月,在法国学习了8个月中文之后,18岁的付乐满怀好奇第一次来到向往已久的中国。在北京工业大学学习的一个月期间,首都北京深厚的文化底蕴、大街小巷的美食小吃、开朗热情的中国人等给付乐留下了深刻的印象。一年之后,得益于母校法国布莱兹•帕斯卡大学(Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand)和上海师范大学的校际交换生项目,付乐再次来到中国,在上海度过了愉快的五个月。这两次短暂的中国之行让付乐深深地迷上了中国,于是在研究生第二年,付乐申请了中国成都和法国蒙彼利埃(Montpellier)姐妹城市间的交流学习奖学金,第三次踏上了中国这片土地,在成都电子科技大学进行了为期一年的进修。

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
1   2   3   4   5   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus