[A A] |
Wang Min
王敏生活照
Wang Min, Chinoise de 34 ans, est professeur de russe dans une université de Jinan, dans la province du Shandong. En 2005, alors qu'elle était étudiante en master, elle a participé à un échange d'un an à l'Université russe de l'amitié des peuples, à Moscou. 10 ans plus tard, cette maman d'un enfant de cinq ans a décidé de renouveler l'aventure, cette fois dans le but d'obtenir un doctorat.
34岁的王敏是山东济南一所高校的俄语教师。2005年,当时还在国内读硕士研究生的她作为交换生去俄罗斯人民友谊大学(Peoples’ Friendship University of Russia)交流学习了一年。十年后,已是一个五岁孩子母亲的王敏再次选择了去俄罗斯攻读博士学位。
Interrogée par notre journaliste sur ses motivations, Wang Min a répondu : « Je souhaite surtout améliorer mes compétences professionnelles et élever mon niveau de qualifications. J'étudie la langue et la littérature russe depuis l'université, alors j'espère m'améliorer dans ces domaines. Et puis, depuis mon premier échange universitaire en Russie, il y a 10 ans, la nostalgie de ce pays ne m'a jamais quittée. Cette fois, j'ai eu la chance d'entrer en contact avec un vieux professeur de l'Université d'Etat de Perm jouissant d'une bonne réputation dans le domaine de la linguistique, qui a accepté d'être mon tuteur. C'est pour cela que je n'ai pas hésité : il fallait que je fasse ce doctorat en Russie ».
谈到这次去俄罗斯学习的初衷,王敏对记者说:“主要是提高自己的专业能力和学历水平的需要。毕竟从大学时所读的专业就是俄语语言文学,希望能进一步提高自己。而且,十年前的留学经历使我对俄罗斯一直心怀向往。这次又有幸联系到了彼尔姆国立大学(Perm State University)语言学研究中比较有威望的老教授来做我的导师,因此义无反顾地决定来俄攻读博士学位。”
Source: french.china.org.cn |
|
||