Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Horizon
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Pour une activité prospère de traduction, en faveur d'un monde harmonieux

 

4、Vous avez travaillé pour un célèbre média de Chine et connaissez bien le travail des médias. Maintenant que vous êtes directeur du Bureau de l'Information du Conseil des Affaires d'Etat, voulez-vous nous parler des rapports entre la traduction et les médias ?

 

Les traducteurs et les journalistes ont une mission ultime commune qui consiste à promouvoir la compréhension et la communication entre les personnes, à diffuser la civilisation et la culture humaines et à refléter ou à enregistrer les progrès et les développements de la civilisation sociale.

Le travail de traduction est étroitement lié aux médias. L'agence de presse Xinhua, la Radio Chine internationale, l'Administration de l'édition et de la distribution en langues étrangères de Chine, China Daily, le Centre outre-mer de la Télévision centrale de Chine sont les principaux médias chinois à possèder une grande capacité de traduction.

Parmi les médias Internet, les sites publiant des nouvelles en langues étrangères sont principalement le Quotidien du peuple en ligne (7 langues), Xinhua Net (6 langues), China.org.cn (9 langues), CRI en ligne (40 langues) et China Daily. Ils renouvellent au total un millier de nouvelles par jour.

Les médias chinois tablent de plus en plus sur les traducteurs pour connaître le monde et faire connaître la Chine. La traduction manifeste, comme jamais auparavant, une valeur particulière pour les médias chinois désireux de fusionner dans le monde.

 

   < Précédent   1   2   3   4   5   Suivant >  


french.china.org.cn     2008/08/05

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page