[A A] |
L'histoire a aussi montré que négliger cette valeur stratégique a pour effet d'entraver les relations sino-françaises. Au début des années 1990, la France a vendu à Taiwan des frégates La Fayette et des avions Mirage, puis, en 2008, le relais de la torche des Jeux olympiques de Beijing a été perturbé à Paris, et la même année, le président français a rencontré de façon très médiatisé le Dalai Lama. Tous ces actes ont porté atteinte aux relations sino-françaises, et l'origine du problème réside dans une absence de vision stratégique dans le traitement des relations diplomatiques.
Au moment crucial que représente le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-françaises, nous avons raison d'être pleinement confiants quant au développement futur de ces relations. En analysant l'histoire de ces 50 ans, on constate que l'amélioration considérable des relations entre les deux pays a bénéficié favorablement de la politique de réforme et d'ouverture mise en œuvre par la Chine. Celle-ci a mis en évidence la complémentarité économique entre la Chine et la France et offert un espace de développement à une coopération renforcée entre les deux pays. En outre, la décision importante prise l'année dernière lors de la 3e session plénière du Comité central issu du 18e Congrès du PCC concernant l'approfondissement global de la réforme ouvrira de nouvelles perspectives au développement continu des relations sino-françaises.
Lourdement affectée par la crise de la dette européenne, la France s'emploie à redresser son économie et éprouve un besoin urgent d'explorer des marchés asiatiques pleins de vitalité. Avec le deuxième PIB du monde, la Chine est le partenaire offrant le plus grand potentiel pour la France. Grand pays d'Asie-Pacifique, la Chine jouit d'une influence politique croissante, tandis que la France cherche à jouer un rôle plus actif dans cette région. Et comme l'a un jour affirmé le ministre français Laurent Fabius : « La Chine est un partenaire incontournable ».
Lors de la visite en Chine du président François Hollande en avril 2013, ce dernier et le président Xi Jinping ont publié un communiqué de presse conjoint sino-français, dans lequel les deux chefs d'Etat ont fait part de leur parfait consensus concernant la promotion continue du partenariat global stratégique sino-français orienté vers l'avenir. Ce consensus a fourni une base solide au développement durable des relations de coopération et d'amitié entre les deux pays.
忽视这一战略价值,两国关系就可能遇到障碍。上个世纪90年代初,法国曾向台湾出售过拉法耶特护卫舰和幻影战斗机,2008年北京奥运火炬传递在巴黎遭遇袭击,法国领导人高调会见达赖,这些囿于意识形态或者狭隘利益的短视行为曾使两国关系蒙受挫折。从根本上说,就是没有从战略高度审视和处理两国关系的结果。
站在中法建交50周年这个时间节点上,有理由对这一关系的未来发展充满信心。审视50年的历史可以发现,两国关系大幅度提升主要是得益于中国实行的改革开放。改革开放凸显了中法两国的经济互补性,为两国加强合作提供了发展空间。2013年底党的十八届三中全会所作的全面深化改革的重要决定将为中法关系的继续发展开辟新的前景。
深受欧债危机影响的法国,当前正致力于摆脱经济衰退困局,急需开拓富有活力的亚洲市场。而GDP位居世界第二的中国是法国最有潜力的合作伙伴。中国是亚太地区大国,其政治影响力不断提升,而法国正试图在亚太地区发挥更加积极的作用。正如法比尤斯外长所言,"中国是一个绕不开的合作者"。
2013年4月奥朗德总统访华期间,同习近平主席发表了《中法联合新闻公报》,双方表示在继续推进面向未来的全面战略伙伴关系问题上达成了高度一致。双方在两国关系战略性上取得的共识为中法两国友好合作关系的未来持续发展提供了坚实的基础。
Source: french.china.org.cn |
|
||