Sélection du vocabulaire débattu lors des Séminaires sur la traduction du chinois au français (27)

Mise à jour: 2017-01-05 | french.china.org.cn

六、习近平访美

120. 中美执法合作联合联络小组Groupe de liaison conjoint Chine-USA

121. 国际金融机构现代化modernisation des institutions financières internationales

122. 多边开发银行软贷款窗口guichets concessionnels des BMD (Banque multilatérale de développement)

123. 主要储备货币透明度transparence des principales monnaies de réserve

124. 出口信贷金融机构institutions (financières) de crédit à l'exportation

125. 负面清单出价proposition sur la liste négative

126. 高技术与战略贸易工作组Groupes de travail « hautes technologies » et « commerce stratégique »

127. 网络安全法规réglementation de la cyber-sécurité

128. 反洗钱和反恐怖融资信息交流合作coopération et échange d'informations sur la lutte contre le blanchiment des capitaux / d'argent et le financement du terrorisme

129. 空中相遇安全行为准则code de la sécurité aérienne

130. 军事危机通报communication de crise militaire

131. 重大军事行动相互通报信任措施机制mécanisme de confiance pour la notification préalable d'informations sur les activités militaires majeures

132. 关于海上相遇建立信任措施的行为准则Mesures à appliquer pour le renforcement de la confiance lors de la rencontre de navires

133. 慢性病防控合作coopération pour la prévention des maladies chroniques

134. “十万强”计划Initiative des 100 000 talents

135. 《分账影片进口发行合作协议》Accord de coopération sur l'importation, la distribution et la répartition des recettes des films

136. 气候友好型灌溉irrigation respectueuse de l'environnement / du climat

137. 绿色、低碳和气候适应型经济modèle d'économie verte, bas carbone et respectueuse du climat

138. 中美气候智慧型 / 低碳城市峰会Sommet USA-Chine sur le climat et les villes intelligentes

     1   2   3   4   5   6