四、其他
268. 【涉港澳台外交事务】 affaires extérieures/diplomatiques liées à Hong Kong, à Macao et à Taiwain
♦ 主管~的副部长 vice-ministre en charge/chargé des affaires extérieures/diplomatiques liées à Hong Kong, à Macao et à Taiwain
269. 【考古遗址文化景观】 sites archéologiques culturels ; site de fouilles archéologiques ; site touristique autour d’un chantier de fouilles archéologiques ; les sites archéologiques et les paysages culturels
270. 【非物质文化遗产】 patrimoine (culturel) immatériel/intangible
♦ 将春节和京剧列为~ inscrire la Fête du Printemps et l’Opéra de Pékin sur la Liste du Patrimoine (culturel) immatériel
♦ 人类口头和~杰作 chefs-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité
271. 【艺术风格鲜明、人物形象生动、故事情节感人的优秀作品】 œuvres remarquables par leurs styles originaux, leurs personnages bien campés/modelés et leurs intrigues fort émouvantes
♦ 创作一批~ créer des œuvres qui se distinguent par leur style artistique, associant des personnages pleins de vie à des intrigues émouvantes ; créer bon nombre d’œuvres remarquables par leurs styles originaux, leurs personnages bien campés/modelés et leurs intrigues fort émouvantes
272. 【文艺创新】 innovation (littéraire et) artistique/en matière de littérature et d’art
♦ 大力推进~ stimuler/favoriser/encourager/promouvoir vigoureusement l’innovation littéraire et artistique
273. 【思想艺术修养】 sens de la moralité dans l’art
♦ 加强~ cultiver davantage le sens de la moralité dans l’art (chez les acteurs, les artistes…) ; renforcer les qualités artistiques et morales
274. 【增强作品的吸引力、感染力、观赏性】 rendre les œuvres plus captivantes, plus impressionnantes et plus admirables ; faire en sorte que les œuvres soient plus séduisantes, émouvantes et agréables à voir
275. 【赢得观众】 charmer/séduire/gagner les spectateurs/le public ; attirer davantage de spectateurs
276. 【增强人民的忧患意识和紧迫感】 sensibiliser la population à l’adversité/au risque éventuel et aiguiser/développer/renforcer le sens de l’urgence
277. 【海洋大国】 puissance maritime
278. 【航海大国】 puissance navale
279. 【航天大国】 puissance aérospatiale
280. 【太空行走】 (réaliser une) sortie dans l’espace ; (effectuer une) marche dans l’espace
281. 【体育大国】 (grande) nation sportive
282. 【体育强国】 puissance sportive
283. 【跨国海域】 eaux territoriales baignant les rives de deux ou plusieurs pays ; eaux territoriales partagées par plusieurs pays
284. 【全民航海意识和海防意识】 (promouvoir dans tout le pays) une meilleure prise de conscience de la navigation et de la défense maritimes pour toute la nation ; sensibiliser la population à la navigation maritime et à la défense maritime
285. 【南水北调】 travaux d’adduction/de détournement/d’amenée d’eau du Sud vers le Nord ; projet de déviation d’eau du Yangtsé vers le nord
286. 【西气东输】 acheminement de gaz naturel de l’Ouest vers l’Est ; gazoduc/gazéoduc de l’Ouest vers l’Est ; gazoduc ouest-est ; projet de transmission de gaz d’ouest en est
287. 【中文热】 (apprentissage du) chinois en vogue ; engouement pour la langue chinoise ; fièvre de l’étude du chinois ; vogue actuelle de l’apprentissage du chinois
288. 【中国热】 passion/engouement pour la Chine ; Chine en vogue/au centre de l’attention
289. 【旅游热】 passion du/pour le tourisme ; tourisme en vogue
290. 【加强网络文化建设和管理】 renforcer l’édification/le développement et la gestion de la culture de l’Internet
291. 【形成健康向上的网络文化环境】 créer un environnement saint pour la culture internet
292. 【网吧】cybercafé ; café internet
293. 【上网】 surfer sur la toile ; surfer sur internet ; visiter un site web
294. 【网站】 site web ; site internet
295. 【网上销售】 vente sur internet ; affaires menées sur le web
296. 【网上银行】 banque en ligne
297. 【网上游戏】 jeux en ligne
298. 【网上授课】 cours donnés en ligne
299. 【下载】 télécharger (des fichiers sur internet)
300. 【博客】 blog
♦ 开~ ouvrir/créer un blog
♦ ~浏览者 blogonaute
♦ 规范~服务 encadrer/régulariser les services pour blogs
301. 【博主】blogueur ; blogger
302. 【宽带网用户】 abonnés à l’internet à haut débit
303. 【电视黄金时段】 heure de grande écoute de la télévision ; heures de large audience
304. 【收视率】 audience de la télévision
♦ 高~ fort taux d’audience ; large audience
305. 【把某一宗教与恐怖主义相提并论】 identification du terrorisme à une religion quelconque ; pratiques de confusion du terrorisme avec une religion quelconque ; mettre sur le même plan le terrorisme et une religion ; établir un parallèle entre le terrorisme et une religion
♦ 反对~ rejeter l’identification du terrorisme à une religion quelconque ; s’opposer aux pratiques de confusion du terrorisme avec une religion quelconque ; s’opposer à ce qu’on mette sur le même plan le terrorisme et une religion ; ne pas établir de parallèle entre le terrorisme et une religion en particulier
306. 【承认中国完全市场经济地位】 l’octroi du statut d’économie de marché à la Chine ; reconnaître à la Chine le statut d’économie de marché à part entière
307. 【联合国人权理事会】 Conseil des Droits de l’Homme des Nations Unies
♦ 中国在国别人权提案上的建议得到~各成员国的认可。La proposition en matière de droits de l’Homme déposée par la Chine sur des pays en particulier a été approuvée par les autres membres du Conseil des droits de l’Homme des Nations Unies.
308. 【就业歧视】 discrimination sur le marché du travail ; discrimination à l’embauche
309. 【乙肝歧视】 discrimination à l’égard des porteurs du virus de l’hépatite B/atteintes de l’hépatite B
310. 【既相互依存又互不信任】 interdépendance marquée par une méfiance réciproque
♦ 声称“中美关系~”affirmer que « les relations sino-américaines sont fondées sur une méfiance partagée/dominées par une méfiance partagée / sur fond de méfiance partagée »
311. 【喜忧参半】 joie et inquiétude mêlées
312. 【弄虚作假】 utiliser des procédés malhonnêtes ; recourir à des procédés frauduleux ; truquer et falsifier les faits
313. 【报喜不报忧】 faire état/rendre compte de ce qui est positif en dissimulant les aspects négatifs ; rapporter ce qui est bon en cachant ce qui est mauvais
314. 【专门人才青黄不接】 manque de relais en matière de personnel spécialisé/ressources humaines spécialisées ; rupture dans la formation du personnel spécialisé ; Le personnel spécialisé manque de continuateurs.
315. 【求全责备】 exiger la perfection absolue ; être trop exigeant
316. 【摸着石头过河】 avancer par tâtonnement
317. 【总会计师】 chef comptable ; comptable en chef
318. 【会计师】 comptable
319. 【总经济师】 directeur administratif et financier (DAF) ; directeur financier
320. 【经济师】 économiste agréé ; gestionnaire économique ; directeur financier adjoint ; adjoint DAF
321. 【总审计师】 auditeur en chef ; auditeur chef de section ; auditeur chef de mission ; expert-comptable
322. 【审计师】 auditeur