二、新闻词汇
113. 【外国通讯社在中国境内发布新闻管理办法】 Règlement sur la diffusion de l’information en Chine par les agences de presse étrangères ; Règlement sur la publication (et la diffusion) d’informations en territoire chinois par les agences de presse étrangères
114. 【新闻信息健康、有序传播】 diffusion saine/régulière et ordonnée/encadrée de l’actualité et de l’information ;
115. 【代理新闻信息】 agent d’informations ; agent intermédiaire de presse
116. 【代理协议】 contrat d’agent ; contrat de représentation ; accord sur les services fournis par l’agent intermédiaire de presse
117. 【新闻信息产品】 produits de presse ; produits de presse écrite
118. 【新闻出版单位】 éditeur de presse〖新闻出版商〗
119. 【图书出版单位】 éditeur de livres〖图书出版商〗
120. 【新闻出版物】 publication de presse
121. 【领薪记者】 journaliste salarié
122. 【独立记者】 journaliste indépendant
123. 【业余记者】 collaborateur occasionnel
124. 【无疆界记者组织】 Reporters sans frontière
125. 【新闻界】 secteur de la presse
126. 【信息社会】 société de l’information
♦ 现代~ société moderne de l’information
127. 【参与活动的新闻界人士】 intervenant de presse〖介入活动的新闻界人士〗
128. 【版权专享】 exploitation exhaustive d’une publication
129. 【著作权】 droits d’auteur〖版权〗
130. 【视听作品制作商】 producteur audiovisuel
131. 【记者职业的独立性】 indépendance professionnelle des journalistes
132. 【大规模盗版活动】 pillage systématique de publications
133. 【电子制作工艺】 procédés électroniques
134. 【新闻企业】 entreprise de presse
135. 【言论自由】 liberté d’expression
136. 【报刊】 journaux et publications périodiques
137. 【合法资质】 statut légal d’agence de presse ; être qualifié légalement ; accréditation légale ; statut légal requis ; qualités requises
♦ 拥有~ disposer d’un statut d’agence de presse reconnu par la loi de l’État d’envoi ; disposer d’un statut légal d’agence de presse ; disposer comme agence de presse d’un statut légal ; obtenir le statut d’agence de presse ; obtention du statut d’agence de presse
♦ 申请~ solliciter le statut d’agence de presse
138. 【信息的公正性】 impartialité des renseignements/informations
♦ 有损新闻机构提供~ compromettre l’impartialité des renseignements fournies par les agences de presse
139. 【业务范围】 champ d’activité(s)
140. 【传播手段】 moyens de diffusion/transmission
141. 【煽动民族仇恨、民族歧视】 semer la haine et la discrimination entre ethnies/interethniques ; inciter à la haine et à la discrimination parmi les groupes ethniques
142. 【宣扬淫秽、暴力】 incitation (à la pornographie,) à l’obscénité et à la violence ; être la vitrine/le vecteur de l’obscénité et de la violence ; diffuser des informations/programmes/émissions/propos/écrits à caractère pornographique ou violent
♦ 不得~ éviter d’/ne pas la vitrine/le vecteur de l’obscénité et de la violence ; s’interdire de diffuser des informations/programmes/émissions/propos/écrits à caractère pornographique ou violent
143. 【头版】 la une/la manchette des journaux ; à la une
♦ ~文章 articles à la lune
♦ ~文章标题 titres de la une
♦ ~新闻 à la une de l’actualité
♦ ~体育新闻 à la une de l’actualité sportive
♦ 以大字标题登在~显要位置 faire/occuper la manchette (du journal) ; titre en gros caractères figurant à la première page d’un journal
♦ 今天星期三出版的报纸~新闻有多条:中东地区的频繁外交活动、兴业银行丑闻、美国总统初选以及美元比价的狂跌等。Plusieurs sujets se disputent la une/la manchette des journaux parus ce mercredi : chassée croisée diplomatique au Moyen-Orient, scandale de la Société générale, élection primaire aux États-Unis et chute vertigineuse du cours du dollar US
144. 【散布虚假信息】 publier/répandre/diffuser de fausses nouvelles/des informations fabriquées de toutes pièces
145. 【变相发展新闻信息用户】 chercher à augmenter le nombre d’abonnés par des moyens détournés
146. 【签约摄影师】 photographe contractuel/sous contrat
147. 【总编室】 rédaction centrale ; bureau du rédacteur en chef ; bureau des rédacteurs en chef
148. 【终审发稿人】 responsable/chargé de validation
149. 【首席策划】 concepteur-rédacteur en chef ; concepteur en chef
150. 【炒作】 faire du tapage autour d’une affaire ; battage médiatique ; hautement médiatisé ; coup médiatique ; mettre un fait en vedette (pour en faire un événement) ; parler à profusion de ; mener/faire grand tapage autour de ; faire de la publicité ; exploitation médiatique (effrénée) d’une affaire ; surenchère médiatique