Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
ECONOMIE
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
KFC doit assurer un développement rapide mais de qualité en Chine

Le groupe de la restauration rapide Yum ! a avoué dans les deux rapports adressés à la SEC (Stock Exchange Commission des Etats-Unis) à la fin décembre et le 7 janvier, que son chiffre d'affaires avaient baissé de 6% au 4e trimestre de 2012 en Chine, une baisse plus forte que la prévision de 4% au début de 2012.

Selon le rapport du 7 janvier, les reportages des médias sur le contrôle de la qualité des volailles ont exercé un « impact relativement important » sur ses ventes en Chine.

« Le scandale des poulets aux antibiotiques a effectivement mis en doute la qualité des produits de KFC », a indiqué Gao Fengjian, PDG du cabinet de conseil BOGO. « McDonald n'est pas trop touché par ce scandale puisqu'on y vend surtout du bœuf. »

Le groupe Yum ! avait surpris ces dix dernières années par la vitesse de l'expansion de KFC en Chine. Selon des sources bien informées, le groupe envisagerait d'ouvrir 700 nouveaux restaurants KFC en 2013 en Chine, et les données non officielles ont par ailleurs révélé qu'en 2012, le groupe avait ouvert plus de 800 restaurants KFC en Chine, alors que le programme initial était d'ouvrir seulement 650 établissements en 2012. Une accélération imprévue.

« Le problème pour KFC en Chine est actuellement de maintenir la qualité de sa gestion tout en conservant le rythme de son expansion, en amont et en aval », a indiqué Wang Haijiao, superviseur à Dragonrise Capital. Par ailleurs, les ressources humaines posent aussi problème à KFC dans son expansion vers des villes de troisième et de quatrième rangs du pays. KFC doit s'efforcer d'implanter son propre système de gestion dans ces villes.

 

继百胜餐饮集团 (以下简称百胜)上月底向美国证券和交易委员会(SEC)提交文件,承认在华销售受影响之后,百胜在本周一再次向SEC呈递报告,称2012年第四季度在华销售量下降6%,其下跌幅度高于之前预测的4%。

该报告称,2012年12月的最后两周,中国政府对禽类产品供应审查的报道对肯德基在中国市场的销售产生了“较大影响。”

博盖咨询董事总经理高剑锋在接受《每日经济新闻(微博)》记者采访时表示,在这次风波中,肯德基受到影响较大,“而麦当劳的产品结构 (尤其是牛肉产品)让其在这方面占有一定的优势。”

过去10年,百胜集团在中国新开肯德基店面的速度惊人,并呈出日渐加快的迹象。有消息称,百胜集团计划2013年在中国新开700家连锁店。而据未得到官方证实数字,2012年原本计划新开设650家连锁店,结果开设了超过800家。

“肯德基现在面临的问题是如何在高速扩张的同时保持很好的管理,比如后端建设、产业链供应等。” 龙腾资本投资总监王海蛟向《每日经济新闻》记者表示,同时,随着其向三、四线城市的下沉,人才方面也面临着很大的瓶颈,如何在扩张中将其管理“不走形”地带到三、四线城市是其亟需解决的问题。

french.china.org.cn     2013/01/09

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
McDonald annonce la première hausse de prix de cette année en Chine
Poulet médicamenté : KFC a dissimulé les résultats des contrôles sur la qualité de ses poulets
Mc Donald et KFC nourrissent abusivement leurs poulets aux antibiotiques et œstrogènes
KFC présente ses excuses pour le « poulet aux antibiotiques »
Poulet aux antibiotiques : quelle est la responsabilité des autorités du contrôle de la qualité ?
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page