[A A] |
Enseigne de la zone de libre-échange au portail No3 de la zone franche de Waigaoqiao. Photos prises le 26 septembre.
9月26日,上海外高桥保税区三号门“中国(上海)自由贸易试验区”字牌。
Le Comité permanent de la 4e Assemblée populaire (parlement) de la ville de Shanghai a décidé de procéder aux amendements provisoires, qui prendront effet le 1er octobre, de documents législatifs pour les adapter aux exigences de la zone pilote de libre-échange. Ces amendements constitueront la base législative du développement de la zone.
上海市人大常委会通过决定在自贸区内暂时调整实施地方性法规
上海市第十四届人大常委会第八次会议26日通过《关于在中国(上海)自由贸易试验区暂时调整实施本市有关地方性法规规定的决定》,依法推进中国(上海)自由贸易试验区建设。决定自10月1日起施行。
Source: french.china.org.cn |
|
||