Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
A LA UNE
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Traducteurs et interprètes face aux défis de notre siècle

Wang Lidi, doyen du troisième cycle d'Interprétariat et de Traduction à l'Université des Études étrangères de Beijing, a évoqué l'importance du multilinguisme dans l'amélioration de la coopération internationale.

Discours de Wang Lidi, lors du Forum CIUTI 2009 qui a eu lieu le 2 juin à l'Université de Genève, en Suisse.

Afin de garantir la qualité de l'interprétariat et de la traduction professionnelle et de permettre ainsi aux traducteurs et interprètes hautement qualifiés de faire face aux changements perpétuels de l'environnement professionnel mondial, le CIUTI doit contribuer au développement de la recherche dans le domaine de la traduction et l'interprétariat ainsi qu'au développement continuel de la formation des traducteurs et interprètes professionnels à travers le monde. Telle est la mission dont s'est investi le CIUTI.

Discours de Zhengren Li, directeur de UN Interpretation Services de Genève, lors du Forum CIUTI 2009 qui a eu lieu le 2 juin à l'Université de Genève, en Suisse.

Le forum CIUTI fait partie d'une série d'évènements publics, organisés dans le cadre du 450e anniversaire de la création de l'Université de Genève.

   < Précédent   1   2   3   4  


french.china.org.cn     2009/06/08

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page