[A A] |
Témoin du développement de l’économie de partage, Taniana profite de la vie facilitée par ce mode de développement économique. Dans le même temps, elle se rend compte des changements apportés par ce mode de développement à la population chinoise. Elle a remarqué l’apparition de l’économie de partage dans tous les domaines de la vie des Chinois ainsi que le développement socio-économique fort entraîné par cette économie de partage. Nous avons la certitude que grâce à une réglementation efficace et une supervision raisonnable effectuées par les services compétents, l’économie de partage embrassera un avenir plus radieux en Chine.
作为中国“共享经济”发展的见证者,塔尼娅切身享受到这一经济发展模式带来的便利,同时,她也感叹这种模式给中国百姓带来的神奇变化。塔尼娅看到,“共享经济”正潜移默化地渗透到中国人生活的方方面面,并有力拉动社会经济发展。有理由相信,在相关部门的有效规范以及合理监管下,未来中国共享经济将会收获更多“点赞”,迎来更加美好的明天。
Source: french.china.org.cn |
|
||