Manuel, doctorant espagnol : « Beijing est mon deuxième chez moi »

Par : Lisa |  Mots clés : Espagnol ,Chine
French.china.org.cn | Mis à jour le 12-04-2016

Manuel en voyage à Xining, dans la province du Qinghai.

马诺(左)在青海西宁旅行


Manuel Pavón Belizón est un jeune Espagnol dont la maîtrise du mandarin ne laisse pas plus indifférent que son charmant nom chinois, Ma Nuo. Manuel, qui pense que son destin est fortement lié à la Chine, nous a raconté : « Lorsque je n'avais que six ou sept ans, ma tante m'avait raconté plein d'histoires passionnantes en revenant d'un voyage en Chine. C'est sans doute à ce moment-là que le mot ''Chine'' s'est gravé dans mon cœur. Plus tard, quand je me suis inscrit à l'Université de Grenade, ma tante a vu que des cours de chinois étaient proposés et m'a suggéré de m'y inscrire en option. En plus de me donner un sentiment de nouveauté, ce que les professeurs nous racontaient de la Chine pendant les cours, leur vie là-bas qui ressemblait à un spectacle quotidien, leurs voyages, etc. Tout cela a rendu mon désir de partir là-bas de plus en plus urgent. »

中文好得令人难以相信的西班牙小伙子Manuel Pavón Belizón有个好听的中文名字叫马诺。说起中国,马诺觉得自己跟中国的缘分很深。“我还只有六七岁的时候,姨妈从中国旅游回来,给我讲了许多有趣的见闻。可能就是从那时起,中国这个名字就已经深藏在我心里了吧。后来我考入格拉纳达大学(Universidad de Granada),姨妈看到选课表中有中文课,还推荐我选修。后来,汉语课给了我一种很新鲜的感觉,加上教授们跟我们讲他们在中国的经验,讲他们在中国的如奇观一般的日常生活,旅行等,所以去中国的愿望越来越迫切。

En 2006, après avoir obtenu son diplôme de traduction à l'Université de Grenade, Manuel a décidé de continuer à étudier le chinois. « J'ai commencé à faire du chinois en licence, et c'est devenu ma deuxième langue ». Une fois diplômé, il n'y avait pas tellement d'opportunités pour continuer le chinois en Espagne, alors partir faire des études en Chine s'est imposé comme la seule solution », a-t-il déclaré.

2006年,从格拉纳达大学翻译专业毕业的马诺打算继续学习中文。“读翻译本科时我就开始学中文,并把中文当作我的第二外语。毕业后西班牙国内没有那么多机会继续学中文,惟一的途径就是来中国学习,所以来中国留学是个必然的选择。”

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
1   2   3    


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page