[A A] |
La première dame américaine Michelle Obama entamera le 19 mars sa première visite en Chine. Selon le programme de son voyage, publié par la Maison Blanche, l'épouse de Barack Obama visitera à cette occasion trois villes chinoises, à savoir, Beijing, Xi'an et Chengdu.
Outre ses enjeux politiques, la rencontre entre la première dame chinoise Peng Liyuan et la première dame américaine est très attendue d'un point de vue mode, car les deux femmes ont fait partie de la liste des personnalités les mieux habillées de l'année publiée par le magazine Vanity Fair en 2013. Que porteront les deux dames de style lors de leur rencontre ?
Zoom sur les looks élégants des deux premières dames :
第一夫人首次碰面 彭丽媛米歇尔时尚品味对决
美国第一夫人米歇尔·奥巴马于3月19日至26日首次访问中国。根据白宫公布的行程,米歇尔此行将访问北京、西安和成都三地,其中还包括大家期盼已久的中美两国第一夫人会。彭丽媛和米歇尔除了拥有"第一夫人"的头衔外,她们优雅而时髦的穿衣装扮也是大家关注的焦点。她们不仅都入选过《名利场》年度最佳着装名单,她们穿了的服装还可以让设计师或品牌一夜走红,可以让一个配饰在商场瞬间卖断货。米歇尔这次访华,也是两位第一夫人的第一次碰面,两位时尚品味将碰撞出什么样的花火,我们一起拭目以待。
Source: french.china.org.cn |
|
||