Bien que le morceau fut créé dans des conditions historiques particulières, il témoigne aujourd'hui simplement d'un amour pour les paysages grandioses du pays, poursuit-il.
Le porte-parole de la Maison Blanche, Tommy Vietor, explique à ABC News : « toute suggestion qu'il s'agisse d'une insulte pour les États-Unis est tout bonnement fausse. Lang Lang a interprété la chanson sans paroles et sans quelconque référence politique durant la partie divertissement du dîner d'État. Il a simplement annoncé le titre de la pièce, et a ajouté qu'elle était très connue en Chine. »
Le chef d'orchestre Seiji Ozawa a déclaré à maintes reprises que la musique est un langage qui ne connaît pas de barrières, explique Wang Yaxin, commentateur du Changjiang Daily.
À l'issue du dîner, Lang a déclaré sur son blog s'être senti honoré d'avoir été invité en même temps que d'autres grands artistes. C'était pour lui un véritable privilège, et il est fier d'avoir pu jouer devant des hôtes si distingués et des dirigeants internationaux.
Lang faisait partie des personnalités sino-américaines éminentes invitées au dîner offert en l'honneur du président chinois par Michelle et Barack Obama, le 19 janvier à la Maison Blanche. Lang a interprété deux morceaux durant le dîner, Ma mère l'oye de Maurice Ravel, et Ma patrie.
|