Envoyer [A A]

Avoir un deuxième enfant : quand le cœur dit oui et la raison dit non

French.china.org.cn | Mis à jour le 27. 02. 2017 | Mots clés : deuxième enfant
Avoir un deuxième enfant : quand le cœur dit oui et la raison dit non

Beibei et son père

贝贝和爸爸

 Qui l'élève ?

A deux ans et demi aujourd'hui, Beibei pouvait enfin entrer à la maternelle. Pour les Zhang, cette pensée était vraiment un soulagement. Mais les problèmes ne s'arrêtèrent pas là, car il fallait encore emmener Beibei à l'école le matin et aller le chercher le soir. Or, leur maison se trouvait à Tongzhou, dans la banlieue est de Beijing, tandis que leurs lieux de travail se étaient à l'ouest de l'agglomération. Chaque jour, ils mettaient au minimum une heure à se rendre au travail. De telles contraintes étaient incompatibles avec les horaires de l'école.

Mais les difficultés de la vie sont ce qui nous apporte force et courage. Après de mûres réflexions, Mme Zhang prit la décision courageuse de déménager. Ils cherchèrent un locataire pour leur logement de Tongzhou et louèrent quant à eux un appartement près de leurs lieux de travail, afin que Beibei aille à la crèche dans le même quartier. Et alors que le problème était sur le point d'être résolu, il fallait forcément que quelque chose vienne noircir le tableau : la crèche se trouvant dans l'agglomération pékinoise, les loyers étaient très élevés aux alentours, or l'argent de la location de la maison des Zhang ne leur permettait de louer qu'un appartement vieux et exigu. En songeant à leur maison aussi spacieuse que lumineuse, Mme Zhang ne put retenir un léger soupir.

« Voilà c'est ça la vraie situation de notre famille », a déclaré la mère de famille. Et d'ajouter en souriant : « Aujourd'hui, on peut dire qu'il n'y a plus de problème. Mais si j'avais eu un deuxième enfant, les problèmes auraient été impossibles à résoudre. Notre fils n'a encore que deux ans et demi, nous n'avons pas encore pensé à la question du logement à l'université, aux cours extra-scolaires ni à toutes les autres questions relatives à son entrée à l'école. Avec nos revenus actuels, nous n'avons pas du tout les moyens d'élever un second enfant. »

Les problèmes que rencontre la famille Zhang sont communs à toute la première génération de beipiao, ces migrants venus d'autres régions de Chine pour vivre et travailler à la capitale : déracinés, loin de leurs proches, ils subissent une forte pression financière en raison de revenus limités et leurs vies sont épuisantes. Dans ces conditions, élever un enfant ressemble déjà à un véritable parcours du combattant, alors penser à un deuxième est vraiment l'une de ces situations où « le cœur dit oui et la raison dit non ».

« Peut-être que quand Beibei sera grand, il sera libre de choisir le nombre d'enfants qu'il veut. Alors, je ferai tout mon possible pour m'occuper de mes petits-enfants », a imaginé une Mme Zhang qui ne plaisantait qu'à moitié.

 

谁来养娃?

       贝贝两岁半,就可以上幼儿园的托班了,这对小张夫妇来说的确是个解放性的消息。可是问题随之而来——托班的孩子都要求晚送早接,他俩怎么才能办得到呢?小张夫妇的家位于北京东边的通州,而上班的地点都在西边市区,每天单程通勤时间至少需要一个多小时,这样是无论如何也赶不上幼儿园的接送时间的。

      生活的困难总是催生智慧与勇气。权衡再三,小张夫妇做了一个大胆的决定——搬家。他们准备把通州的房子出租,然后到单位附近租一套房子,让贝贝就在附近上托儿所。问题基本可以得到完美解决了,可是,事事都会面临得失取舍。托儿所在市区,房租高昂,以自家房屋的租金,只能在这里租一套又小又旧的住房。想着自家宽敞明亮的房间,小张不禁轻轻叹了一口气。

      “这就是我家的现实情况,”小张微笑着说:“现在问题总算是解决了。可如果让我再生一个,那问题无论如何也解决不了了。现在孩子才两岁多,我们还没考虑学区房、课外辅导班等上小学需要面临的问题,以我们现在的收入水平,根本没有能力养第二个孩子。”

       小张夫妇面临的问题,可以说是第一代“北漂”家庭普遍面临的问题:背井离乡,亲人远离,资产有限,经济紧张,为生活所累。这样的条件之下,抚养一个孩子已经显得捉襟见肘,如果再让他们养育第二个孩子,真是“心有余而力不足”了。

      “可能等到贝贝长大之后,他就可以自由选择生几个孩子了吧。那个时候,我一定会全力为他带孩子。”小张半带玩笑地憧憬着几十年以后的生活。

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
   Précédent   1   2   3  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus