[A A] |
Alors que la canicule étouffe la Chine depuis plusieurs jours, les Chinois eux se précipitent vers les plages à la recherche d'un peu de fraîcheur. Ainsi, les plages de Qingdao ont accueilli plus de 400 000 visiteurs par jour.
8月5日,游人在青岛第一海水浴场消暑休闲。连日来,海滨城市青岛气温持续走高,市民和游客纷纷涌向各海水浴场戏水纳凉。据当地旅游部门统计,青岛东海岸5大浴场和西海岸3大浴场,游客日接待量已连续超过40万人次。其中,人气最高的第一海水浴场2013年首次突破20万人次。
Source: french.china.org.cn |