Le Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi répond aux questions des journalistes sur la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine
Dans la matinée du 7 mars 2011, une conférence de presse s'est tenue au Grand Palais du Peuple en marge de la 4e session de la 11e Assemblée populaire nationale. Yang Jiechi, Ministre des Affaires étrangères, a été invité à répondre aux questions des journalistes chinois et étrangers sur la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine.
Yang Jiechi : Chers amis de la presse, bonjour. C'est un grand plaisir pour moi de vous rencontrer ici. Le Premier ministre Wen Jiabao, dans le Rapport d'activité du gouvernement qu'il a présenté, a fait un exposé complet sur la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine. Et maintenant, je suis heureux de répondre à vos questions.
Agence de Presse Xinhua : L'année dernière, la situation internationale était fort changeante et la diplomatie chinoise a attiré une attention particulière. Selon vous, quelles en sont les caractéristiques ? En outre, 2011 marque le début de la mise en œuvre du XIIe plan quinquennal, pourriez-vous présenter les principales dispositions du travail diplomatique de la Chine pour cette année. Et quelles seront les perspectives de la diplomatie chinoise pour les cinq prochaines années, ou même la deuxième décennie du nouveau siècle ?
Yang Jiechi : L'année dernière, la transformation et la coopération ont constitué les deux principales caractéristiques de l'évolution de la situation internationale. Après la crise financière internationale, l'économie mondiale a commencé à reprendre avec beaucoup de difficultés ; les mutations, réajustements et développement d'envergure se sont poursuivis ; la réforme des mécanismes de la gouvernance économique mondiale a sans cesse progressé ; la montée des économies émergentes a été rapide et le rapport des forces internationales a évolué vers l'équilibre. La situation sécuritaire internationale est restée stable dans son ensemble. Toutefois, dans le même temps, des facteurs d'instabilité et d'incertitude se sont multipliés. En dépit de certains différends et désaccords entre des pays sur telles et telles questions, les liens entre les pays sont devenus plus étroits et leur interdépendance a grandi. Promouvoir le développement à travers la coopération et rechercher la sécurité basée sur le développement est devenu un consensus pour des pays de plus en plus nombreux.
L'année 2010, en particulier, a vu la diplomatie chinoise relever des défis et progresser. Sous la direction du Comité central du Parti communiste et du Conseil des affaires d'Etat, nous avons mené à bien les grands événements, réglé les problèmes épineux et accompli les tâches d'importance majeure. Nous avons obtenu de nombreux résultats dans la diplomatie des sommets, fait progresser nos relations amicales avec les autres pays et ouvert de nouvelles perspectives pour le travail diplomatique.
Cette année marque le début de la deuxième décennie du nouveau siècle. Elle est aussi la première année du XIIe quinquennat. Nous devons déployer nos efforts pour faire progresser la diplomatie chinoise dans tous les domaines et, en particulier, faire jouer pleinement aux sommets multilatéraux leur rôle pilote. En janvier dernier, le Président Hu Jintao a effectué une visite d'Etat très réussie aux Etats-Unis, marquant un bon départ de la diplomatie chinoise en 2011. Le mois prochain, en avril, la rencontre entre les dirigeants du BRICS aura lieu en Chine. En juin, l'Organisation de coopération de Shanghai organisera un sommet pour célébrer son dixième anniversaire. En octobre, le sommet de l'Asie de l'Est sera organisé. En novembre, le sommet du G20 aura lieu en France et la réunion informelle des dirigeants de l'APEC se tiendra aux Etats-Unis. Toutes ces conférences internationales sont très importantes. Nous allons faire des préparatifs minutieux pour la participation de dirigeants chinois à ces rencontres. Nous croyons que la Chine fera une plus grande contribution à la réussite de ces réunions et à la promotion de la coopération régionale et internationale. En bref, l'année commence bien pour notre diplomatie. Nous devons continuer de mener à bien le travail diplomatique de chaque étape pour qu'il soit couronné de succès pendant toute l'année.
Pendant les cinq à dix prochaines années, l'objectif global de la diplomatie chinoise est de créer un environnement proche et international plus favorable à l'édification d'une société de moyenne aisance, et d'apporter une contribution encore plus grande à la construction d'un monde harmonieux marqué par la paix durable et la prospérité commune. Précisément, la diplomatie de la Chine doit servir la mise en œuvre du XIIe Plan quinquennal et la transformation du mode de développement économique. Nous devons adopter une approche intégrée dans la diplomatie, en vue de former une architecture diplomatique puissante dans laquelle la diplomatie des sommets joue un rôle décisif ; elle est également caractérisée par le renforcement mutuel des diplomaties étatique, régionale et sectorielle, la coordination des diplomaties bilatérale et multilatérale et l'interaction entre les diplomaties politique, économique et culturelle. Nous devons avoir une vision globale de la situation tant intérieure qu'extérieure, appréhender correctement la relation interactive entre le développement pacifique et le développement scientifique, et poursuivre inébranlablement la stratégie d'ouverture marquée par les avantages mutuels et le gagnant-gagnant, pour que nous puissions réaliser de plus grands progrès le long de la voie du développement pacifique.
Agence Russe Interfax : Comment évaluez-vous l'actuel partenariat stratégique de coordination russo-chinois, et quelles sont vos attentes pour le développement des relations bilatérales cette année ?
Yang Jiechi : L'année dernière, le développement des relations bilatérales était fructueux. Les dirigeants des deux pays sont parvenus à une série de consensus sur l'approfondissement de leur partenariat stratégique de coordination, portant la relation sino-russe à un nouveau palier.
Cette année marque le dixième anniversaire de la signature du « Traité d'amitié, de coopération et de bon voisinage entre la Chine et la Russie », et le quinzième anniversaire de l'établissement du partenariat stratégique de coordination sino-russe. Les deux pays doivent saisir ces opportunités pour promouvoir davantage leur partenariat stratégique de coordination. Tout d'abord, sur l'invitation du Président Medvedev, le Président Hu Jintao effectuera une visite d'Etat en Russie. Les deux parties organiseront conjointement une série d'activités pour commémorer le dixième anniversaire de la signature du Traité. Deuxièmement, les deux pays œuvreront ensemble au renforcement de leur coopération pragmatique dans un large éventail de domaines. Les dirigeants des deux pays sont parvenus à un consensus important sur ce sujet. Nous renforcerons notamment la coopération dans les projets économiques, commerciaux, à hautes technologies et entre les collectivités locales. Troisièmement, les Année nationales de la Chine et de la Russie et les Années des langues chinoise et russe ont eu lieu respectivement en Chine et en Russie. Nous y avons vu plusieurs excellents programmes d'activités populaires. La Chine espère discuter avec la Russie afin de les institutionnaliser. Quatrièmement, nos deux pays renforceront la coopération dans les organisations régionales et internationales, et resserreront la collaboration et la coordination sur les questions d'actualité régionale.
En bref, la Chine et la Russie sont de bons voisins, bons amis et bons partenaires. La sincérité et la crédibilité constituent la fondation de toutes les entreprises. Tels sont les enseignements importants du renforcement de la relation sino-russe, et aussi une garantie importante pour le développement durable, coordonné et stable de la relation bilatérale.
|