Envoyer [A A]

L'agroalimentaire et la santé, domaines clés de la coopération sino-française

French.china.org.cn | Mis à jour le 06. 07. 2013 | Mots clés : agroalimentaire; François Hollande; Martine Aubry; China Entrepreneurs Club

« Dans le cadre d'une coopération dans le secteur de l'élevage, une société chinoise va bientôt acquérir une partie du capital d'une entreprise de charcuterie française », a annoncé Martine Aubry, représentante spéciale pour la Chine du ministère français des Affaires étrangères actuellement en visite en Chine, le 3 juillet lors d'une conférence de presse. En outre, cette dernière a ajouté que « les échanges économiques et commerciaux entre les deux pays réaliseront également des avancées dans de nombreux domaines. »

Les liens économiques et commerciaux entre la Chine et la France se sont nettement resserrés depuis la visite, en avril dernier, du président François Hollande en Chine. Du 23 au 29 juin, la délégation chinoise conduite par le China Entrepreneurs Club et composée d'une trentaine d'entrepreneurs privés, a effectué une visite en France qui a elle-même abouti à un certain nombre de projets de coopération. New Hope Group a notamment conclu, à cette occasion, un accord de coopération avec une société française d'élevage figurant parmi les leaders mondiaux du domaine. Le groupe a ainsi acquis une partie des actions de l'entreprise et compte utiliser les technologies de son partenaire français pour mettre en place en Chine un système d'élevage parmi les meilleurs au monde. Celui-ci permettra aux industries chinoises de la viande, des œufs et du lait d'atteindre les normes internationales en matière d'économie céréalière, de résistance aux maladies et de sécurité alimentaire. C'est sans doute ce projet de coopération que Mme Aubry a évoqué le 3 juillet.

Martine Aubry a également déclaré que les priorités de sa visite en Chine en tant que représentante spéciale étaient le développement des secteurs français de l'agroalimentaire, de la santé, de l'urbanisation et du développement durable, mais également la coopération économique et commerciale avec la Chine. Elle a en outre indiqué que la visite lui donnerait l'occasion de rencontrer des responsables gouvernementaux compétents du côté chinois, notamment le directeur de l'Administration des produits alimentaires et pharmaceutiques, mais aussi de discuter avec des entrepreneurs français. Le 3 juillet à Beijing, Mme Aubry a présidé une conférence sur la santé, qui réunissait des représentants de ministères et d'entreprises chinois. Le 4 juillet, elle a rencontré à Wuhan le gouverneur du Hubei Wang Guosheng ainsi que le maire de Wuhan Tang Liangzhi. Elle participera également à une table ronde sur le développement durable le 5 juillet.

Dans le domaine de l'agroalimentaire, Mme Aubry a annoncé l'implantation des pâtisseries françaises Paul Bakery et Kayzer Bakery prochaine en Chine.

Dans le domaine de la santé, la Chine et la France ont signé un accord de coopération sur les vaccins. Les vaccins fabriqués par le laboratoire CEVA, qui ont déjà été approuvés et sont actuellement en phase de test en Chine, seront lancés sur le marché chinois à l'issue de ces tests. En outre, les vaccins contre la fièvre aphteuse produits par le laboratoire Sanofi-Aventis sont en attente d'approbation.

Dans le domaine du développement durable, la Chine et la France ont décidé de poursuivre ensemble le projet de développement urbain durable entrepris à Wuhan et de développer leur coopération dans les domaines des transports, du traitement des déchets et du chauffage urbain.

Les projets de coopération annoncés par Mme Aubry témoignent de la réorientation des politiques économiques et commerciales entreprise par le président Hollande. En effet auparavant, la coopération sino-française dans ces domaines était principalement caractérisée par de gros contrat, notamment dans les secteurs aéronautique et nucléaire. Mais après sa prise de fonctions, le président français a davantage mis l'accent sur les domaines de l'agroalimentaire et de la santé. L'ambassadeur de France en Chine Sylvie Bermann a d'ailleurs exprimé, lors d'une interview, son souhait d'explorer de nouveaux domaines de coopération tels que le développement durable, les services financiers et la santé, des secteurs qui tiennent aussi à cœur au gouvernement chinois.

Par ailleurs, lors de sa visite, Martine Aubry a souhaité la bienvenue aux entreprises chinoises venant investir en France. Elle a indiqué que la procédure d'approbation du projet de l'usine de lait en poudre Syrutra en France serait bientôt accélérée. En avril 2013, Syrutra a annoncé son intention d'investir 100 millions d'euros dans la construction d'une usine moderne de poudre de lait pour bébé en Bretagne, région très riche en ressources laitières, avec une capacité de production annuelle de 100 000 tonnes.

Le 25 juin, le M. Hollande a confirmé, lors de sa rencontre à l'Elysée avec le China Entrepreneur Club, que les entreprises chinoises étaient les bienvenues en France, où elles contribuent à la croissance économique et à l'emploi. Il a ajouté qu'à l'avenir, les procédures administratives seraient simplifiées, et que d'autres mesures seraient prises pour faciliter l'implantation des entreprises chinoises en France.

 

中法经贸合作从大订单转向农业医疗

“近期将有一个中国企业投资入股法国肉类生产企业,进行畜牧业方面的共同合作;此外,中法经贸也将在各个领域有所进展。”法国外交部中国事务特别代表玛蒂娜•奥布里在3日向记者表示。

在法国总统奥朗德4月访华后,中法经贸关系升温明显。6月23日-29日,中国企业家俱乐部带领30余名民营企业家组团访问法国,中法企业签署若干合作意向。其中,新希望集团在访问期间与全球领先的动物育种公司达成协议,收购其部分股份,同时采用其技术在中国建立世界级的育种体系,推动中国的肉蛋奶产业在节约粮食、抗病、食品安全等方面达到国际标准。奥布里所提到的肉类生产企业合作或为这一项目。

奥布里表示,此次特派访华将以推动法国农业、卫生、城市化和可持续发展与中国的经贸合作为核心,也将与包括中国食品药品监督管理总局等中国政府有关领导、法国企业家举行会谈。奥布里于7月3日在北京主持一场包括中国部委和企业参加的卫生座谈,7月4日将赴武汉会见湖北省省长王国生、武汉市市长唐良智并出席可持续发展圆桌论坛。

在农业方面,两家法国糕点烘焙企业将于近期落户中国,分别为法国百年糕点老店Paul Bakery及Kayzer Bakery。

在卫生领域,中法已开展首次疫苗领域合作,法国诗华动物保健公司(CEVA)生产的疫苗得到批准,开始在中国进行测试,如果测试成功将投入中国市场;法国赛诺菲-安万特集团(Sanofi-Aventis)生产的口蹄疫疫苗已经进入了审批阶段。

在可持续发展领域,中法已达成协议,继续在武汉共建可持续发展的城市规划,进一步推动交通、垃圾处理、供暖领域进行合作。

此次奥布里所宣布的多项合作进展均显示出奥朗德上台后对华经贸政策转向。之前中法经贸主要集中在大订单项目,例如飞机制造业或核电站建设。奥朗德上台后更加注重农业卫生等领域的合作。法国驻华大使林白曾在接受采访时表示,希望开拓一些新的合作领域,例如中国政府关注的可持续发展领域、金融服务和医药卫生方面。

此外,奥布里表示,欢迎中国企业在法国投资。她特别提出,将加速推动圣元奶粉在法国工厂开工的审批程序。圣元营养食品有限公司4月宣布将在法国乳业资源丰富的布列塔尼区投资1亿欧元,建立一座设计年产能达10万吨的现代化婴儿奶粉工厂。

6月25日,法国总统奥朗德在爱丽舍宫会见来法出席第四届国际资本峰会的中国企业家俱乐部代表团时表示,欢迎中国企业来法投资兴业,促进法经济增长和就业。相关部门将采取简化行政手续等措施,为此提供便利。

Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus