En toute lucidité, nous devons cependant nous rendre compte qu'il existe encore beaucoup d'insuffisances dans notre travail et que bien des difficultés et problèmes subsistent dans notre marche en avant. Il s'agit notamment des phénomènes suivants : nous sommes confrontés aux problèmes saillants de déséquilibre, de manque d'harmonie et de non-durabilité dans notre développement ; la capacité d'innovation scientifique laisse à désirer ; la structure industrielle reste incohérente ; les fondements de l'agriculture demeurent faibles ; les contraintes que nous imposent les ressources naturelles et l'environnement écologique se font de plus en plus fortes ; les obstacles institutionnels qui entravent le développement scientifique du pays restent nombreux ; et les tâches qui visent à approfondir la réforme et l'ouverture, et à accélérer le changement du mode de développement économique s'avèrent lourdes et difficiles. Les disparités de développement persistent entre villes et campagnes comme entre les diverses régions, et les écarts de revenus se creusent encore. Les contradictions sociales se sont sensiblement multipliées ; restent nombreux les problèmes liés aux intérêts vitaux de la population dans les domaines les plus divers tels que l'éducation, l'emploi, la protection sociale, les soins médicaux, le logement, l'environnement écologique, la sécurité des aliments et des médicaments, la sécurité dans la production, le maintien de l'ordre public, la justice et l'application de la loi ; une partie de la population vit dans des conditions précaires. On constate dans certains secteurs un manque de morale et de crédibilité ; certains cadres dirigeants sont inaptes à appliquer le concept de développement scientifique ; certaines organisations de base du Parti sont taxées de faiblesse et de laisser-aller ; certains cadres membres du Parti, quoique peu nombreux, vacillent quant à la poursuite de leurs idéaux et convictions et oublient presque notre objectif fondamental de servir le peuple ; le formalisme et la bureaucratie se manifestent de manière préoccupante, et le goût du luxe et le gaspillage sévissent de manière alarmante. Certains secteurs demeurent plus vulnérables à la corruption et aux autres tendances négatives, et la lutte anticorruption demeure une tâche ardue. Ces difficultés et problèmes appellent toute notre vigilance et il nous faut faire preuve d'une grande détermination pour les résoudre.
Le travail que nous avons accompli durant les cinq ans écoulés est une composante importante de l'œuvre que nous avons entamée depuis le XVIe Congrès il y a dix ans pour le développement général d'une société de moyenne aisance.
Au cours de ces dix dernières années, nous avons su saisir l'importante période stratégique favorable à notre développement pour tirer avantage des opportunités offertes, et surmonté une série de graves défis, faisant ainsi accéder la cause du socialisme à la chinoise à une nouvelle phase de développement. À partir du début du nouveau siècle qui marque un nouveau stade, en dépit des aléas de la situation internationale et d'une concurrence acharnée jamais connue pour le renforcement de la puissance globale, nous avons approfondi la réforme et l'ouverture sur l'extérieur, redoublé d'efforts pour accélérer notre développement ; et, profitant de l'occasion de l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du Commerce, nous avons œuvré à transformer les pressions en force motrice et les défis en opportunités pour promouvoir avec détermination le développement général d'une société de moyenne aisance. Dans notre marche en avant, nous avons triomphé de l'épidémie du SRAS qui a brusquement éclaté, fait le bilan de nos expériences du développement, bien compris les particularités du développement de notre pays à l'étape actuelle, formulé à temps et mis en application d'importantes pensées stratégiques dont le concept de développement scientifique, ouvrant ainsi de larges horizons au développement économique et social en Chine. Depuis 2008, dans un contexte très difficile en raison de la crise financière mondiale, nous avons adopté avec détermination, en nous basant sur une évaluation scientifique de la situation, une série de mesures importantes, ce qui a permis à notre pays de réaliser en premier la reprise de son économie et d'accumuler des expériences précieuses dans ses efforts pour résister au choc des risques économiques extérieurs et maintenir un développement stable et relativement rapide de son économie. Par ailleurs, nous avons organisé avec succès les jeux Olympiques et les jeux Paralympiques de Beijing ainsi que l'Exposition universelle de Shanghai, remporté des victoires éclatantes tant dans la lutte contre des calamités naturelles gravissimes comme le séisme à Wenchuan que dans la reconstruction des régions touchées par ces calamités, et apporté des solutions judicieuses aux incidents inattendus d'une gravité extrême. Dans une situation complexe en Chine comme sur le plan international, notre Parti et notre peuple ont résisté aux rudes épreuves, consolidé et développé une heureuse conjoncture pour la réforme, l'ouverture sur l'extérieur et la modernisation socialiste, élevé le statut de notre pays sur la scène internationale et fait ressortir la grande supériorité et la puissante vitalité du socialisme à la chinoise, renforçant par là la fierté et la force de cohésion de la nation chinoise.
Les nouvelles réalisations historiques que nous avons obtenues ces dix dernières années ont permis de consolider les assises de la réussite de l'édification intégrale de la société de moyenne aisance. C'est ainsi que notre pays est passé de la sixième à la deuxième place du monde en termes d'agrégats économiques, que ses forces productives sociales, sa puissance économique et son niveau scientifique et technique ont franchi un nouveau palier, que les conditions de vie de sa population, le niveau des revenus de ses habitants et la couverture de la protection sociale ont atteint un degré supérieur, et que la puissance globale du pays, sa compétitivité et son influence à l'échelle internationale ont marqué un nouveau grand progrès. Il s'en est suivi que la physionomie de la Chine a connu de nouveaux changements historiques. Il est connu de tous que pour notre pays, il s'agit d'une période de développement soutenu de l'économie, d'amélioration continue de la démocratie, d'épanouissement progressif de la culture et de consolidation de la stabilité sociale ; c'est aussi une période où la Chine s'est attelée à la garantie et à l'amélioration du bien-être de sa population et où celle-ci a pu bénéficier de plus d'avantages réels. Toutes ces victoires, nous les devons tant à la théorie qu'à la ligne, au programme et à l'expérience fondamentaux du Parti, qui nous ont indiqué la bonne direction ; nous les devons aussi aux bases solides jetées depuis la fondation de la Chine nouvelle, en particulier depuis la mise en œuvre de la politique de réforme et d'ouverture ; nous les devons encore à la lutte solidaire menée par tout le Parti et notre peuple multiethnique.