倒流河

Par : Li Zhijian |  Mots clés : 倒流河, 贾平凹
French.china.org.cn | Mis à jour le 05-09-2013

正月十六,村长得了孙子要过满月,宋鱼张罗着通知来客。十五的晌午他就站在村前公路上见人便说:村长给孙子过满月呀,让请你哩!被挡住的人说:哦,那就去随礼嘛。也有不说去也不说不去的,却问:把你积极的,是不是村长让你承包修水渠上的那个涵洞呀?宋鱼说:我不赚那小钱。那人说:那你给人家的孙子出过力?宋鱼说:他那儿媳妇……我口没那么粗吧?嘻嘻地笑。

宋鱼骑了摩托再往另一个路口去,路上就有人和牛挡了路,中间是一个老汉,两边各一头孺牛,悠闲缓慢地走。宋鱼鸣喇叭,那老汉没反应,左边的牛却立刻走向了右边,宋鱼骑过去了骂:你不如个牛,牛都知道靠右行哩!顺顺刚好过来,说:他是个聋子,你骂他哩?宋鱼见是顺顺,也通知了顺顺,说:你一定得去的。顺顺说:那为啥哩?我和他不是本家子。宋鱼说:他是村长呀,你和立本树梢子在河北,树根子在河南呀!

顺顺回来给立本说去呀不去,立本不去,说:礼钱咱能赚回来?顺顺明白立本在吃醋,把头低了没再多说。但第二天,她还是一个人带了礼去了村长家,把人家的小孙子抱着喜欢了半天。

村里过红白事,是乡里乡亲维持关系的平台,都去帮忙呀,上礼呀,即使有小怨小仇的也去示个好,隔隙也可修复。而村长这天村人去了多半,仍有小半没来,村长脸上挂不住,问宋鱼:你咋通知的?宋鱼说:我再去喊。

宋鱼又站在门外十字路口喊人,有几户来了却来的不是大人,是孩子,还有来的人把礼钱一上又顺门要走了。宋鱼说:走呀?走的人说:礼上了。宋鱼说:那得吃饭呀!走的人说:为啥不吃,叫他想去!

 

     3   4   5   6   7   8   9   10   11   12    


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page