|
[A A] |
Le journal britannique Daily Telegraph a récemment réalisé un reportage sur le dernier livre de Richard Harper, dans lequel l'écrivain dévoile 250 lois des plus étranges à travers le monde, dont certaines concernent les voyageurs. Renseignez-vous bien sur les lois du pays où vous vous rendez avant votre départ.
据英国每日电讯报报道 英国作家理查德-哈珀在其新书《法律是个白痴》中披露了世界各地的250条怪异的法律,其中一部分还与游客息息相关。那么身为游客,提前了解一下这些古怪的法规,对自己的出行应该大有裨益。
Il est interdit de mourir à Longyearbyen en Norvège
Le petit village isolé de Longyearbyen situé dans la région arctique est un endroit idéal pour ceux qui croient en « l'immortalité », car la mort y est illégale. La terre gelée ne permet pas aux cadavres de se décomposer, c'est pour cette raison que les cimetières locaux n'acceptent plus de nouveaux « clients » depuis 70 ans. Les personnes mourantes seront transférées vers la partie continentale de la Norvège. Les malades n'y seront donc pas emprisonnés en fin de vie.
在挪威朗伊尔城 死无葬身之地
对于寻求永生的人来说,北极地区的偏远小镇朗伊尔城倒是一个合适的地方。因为死在这里是违背法律的。由于当地的永久冻土使尸体根本无法分解,早在70年前,当地的墓地就已经不再接受新客户了。所以,当地一旦出现奄奄一息的病人,就会被飞机火速送往挪威大陆地区,这样也可使病人在人生的最后时刻免去牢狱之灾。
Source: french.china.org.cn |
|
||