Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
A LA UNE
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Chine : succès de la candidature de l'ATC à l'organisation du Congrès mondial des traducteurs
 

Le 3 août, par l'entremise de sa délégation, l'Association des traducteurs de Chine (ATC) a reçu le mandat d'organiser le XVIIIe Congrès mondial de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) qui se tiendra à Shanghai, métropole de la Chine de l'Est, en 2008.

Tous les membres participant au Congrès de la FIT ont voté pour la Chine lors du XVIIe Congrès de la FIT qui se tient du 2 au 7 août, à Tampere, en Finlande.

M. Huang Youyi, représentant de l'ATC, et M. Qiu Juliang, représentant de l'Association des traducteurs de science et technique de l'Académie des sciences de Chine, ont été réélus membres du XVIIe Conseil de la FIT. Huang Youyi a été également élu vice-président de la FIT lors de la réunion du XVII Conseil de la FIT.

Créée en 1982, l'ATC est la seule association nationale du domaine de la traduction en Chine. La FIT est une organisation non politique de traducteurs professionnels et jouit du statut d'organisation de catégorie A de l'Unesco. Elle compte maintenant 115 membres-organisations et tient son congrès mondial tous les trois ans. En adhérant à la FIT en 1987, l'ATC est devenue le membre comptant le plus grand nombre d'adhérents.

En Chine, depuis l'application de la politique de réforme et d'ouverture à la fin des années 1970, la traduction et l'interprétation ont formé un secteur qui a connu un développement rapide. Cette année, l'ATC a adopté ce nouveau nom et a commencé à admettre des membres individuels. Ceci lui permettra de s'adapter au contexte en changement et d'unir tous les traducteurs et interprètes du pays, de même que de renforcer les échanges et la gestion de cette discipline.

La candidature fructueuse de l'ATC d'organiser le Congrès mondial de la FIT en 2008 reflète la reconnaissance, par la FIT et la communauté internationale des traducteurs, des réalisations de l'ATC. « Cet événement revêt une grande signification pour aider à améliorer le statut international et l'influence de l'ATC. Cela facilitera aussi les échanges et la coopération entre l'ATC et les organisations internationales », a déclaré M. Huang Youyi, vice-président et secrétaire général de l'ATC.

Cet événement de 2008 sera le premier rassemblement de traducteurs et d'interprètes, tant en Chine qu'en Asie.

 

1   2   3   Suivant >  


China.org.cn     2005/08/04

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page