[A A] |
Tenue à Beijing du 38e Séminaire de traduction chinois-français
La 38e édition du Séminaire de traduction chinois-français s’est tenue le vendredi 16 juin à Beijing.
Organisé par l'Institut de diplomatie de Chine, le Séminaire a réuni plus de 50 représentants issus d’une vingtaine d’institutions, dont des ministères, des organisations médiatiques et des établissements d'enseignement supérieur du pays.
M. Sun Jiwen, directeur du Séminaire et ancien ambassadeur de Chine au Gabon, Mme Sun Jisheng, vice-doyenne de l'Institut de diplomatie de Chine, Mme Wang Xiaoxia, directrice de la faculté des langues étrangères de l'Institut de diplomatie de Chine et Mme Zhu Ying, secrétaire générale du Séminaire, ont présidé ensemble la cérémonie d’ouverture.
Les participants ont débattu à cette occasion de la traduction de près de 250 mots et expressions chinoises portant notamment sur les actualités, l’économie, la diplomatie, la culture, l’éducation, les sports, les sciences et technologies, la vie sociale, la protection de l’environnement, la médecine ainsi que des expressions utilisées entre les internautes.
Créé en 2002 par l’Association des traducteurs de Chine, le Séminaire se tient deux fois par an, avec comme mission de proposer des traductions d’expressions et de termes chinois pour faciliter la compréhension et nourrir les échanges entre les deux langues.
Source:french.china.org.cn |