Les troupes françaises en Centrafrique doivent empêcher la reproduction de la tragédie du génocide rwandais

Par : Laura |  Mots clés : troupes françaises ,Centrafrique ,génocide
French.china.org.cn | Mis à jour le 05-03-2014

(Traduction d'un article en chinois rédigé par M. Shen Xiaoquan, maître de recherches au Centre d'étude des problèmes mondiaux, de l'agence de presse Xinhua)

Le 28 février, le président français François Hollande a effectué une visite inattendue en République centrafricaine, afin d'afficher son soutien aux soldats français engagés dans le pays. Le 14 février, la France avait décidé d'envoyer des troupes en renfort dans le pays, portant ainsi à plus de 2000 les effectifs militaires français sur le sol centrafricain. La France a espère ainsi mettre un terme aux conflits sanglants qui gagnent chaque jour du terrain dans le pays et empêcher la reproduction du génocide perpétré au Rwanda en 1994.

Fin 2012, les rebelles de la Séléka, coalition constituée de plusieurs factions musulmanes occupant le nord de la République centrafricaine, ont lancé une offensive contre le sud, gagnant rapidement la capitale Bangui. Malgré les tentatives de médiation de la Communauté économique des Etats de l'Afrique Centrale, le président de la République centrafricaine François Bozizé Yangouvonda fut renversé par les rebelles le 24 mars 2013 et contraint de s'exiler.

Après la chute du régime de Bozizé, Michel Am-Nondokro Djotodia, leader de la coalition Séléka, s'est autoproclamé président par intérim. Depuis, les rebelles multiplient les pillages, viols et massacres à Bangui et en province. En septembre 2013, Michel Djotodia a annoncé la dissolution de la Séléka, mais les forces musulmanes armées, devenues hors de contrôle, ont commencé à incendier les maisons, tuer et piller la population chrétienne. Parallèlement, les actions d'autodéfense et de résistance se sont multipliées, et ont créé l'Anti-Balaka, une milice à dominante chrétienne. A Bangui et en province s'opposent désormais les deux factions dans des affrontements sanglants.

Selon un rapport publié par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU, la crise centrafricaine a contraint 400 000 personnes à l'exil, dont 68 000 à l'étranger ; sur les 4.6 million d'habitants que compte le pays, 1,1 million a besoin d'une aide alimentaire et 2,3 millions ont besoin d'aide. La crise a atteint son paroxysme en décembre dernier, lorsque 200 Centrafricains ont été exécutés dans la ville de Bangui pendant la seule journée du 5 décembre 2013. Le même jour, le Conseil de sécurité de l'ONU a décidé en urgence d'autoriser la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA) et les troupes françaises à recourir à la force pour protéger les civils et préserver la paix.

L'opération Sangaris

Le 6 décembre 2013, le président François Hollande a annoncé l'envoi prochain par la France de 1200 soldats supplémentaires en Centrafrique, portant donc à 1600 les effectifs français déployés, compte tenu des 400 soldats déjà en poste dans le pays. Le 5 décembre, les forces militaires françaises ont lancé l'opération « Sangaris », dans le but de désarmer toutes les milices en conflit. Dispersés par les troupes françaises, les groupes armés de Séléka qui occupaient Bangui ont évacué Bangui, mais les milices chrétiennes de l'Anti-Balaka en ont profité pour mener des représailles sanglantes dans la capitale et dans les régions musulmanes de l'ouest du pays, plongeant le pays tout entier dans l'anarchie.

法国大举派兵中非 防止卢旺达大屠杀悲剧重演

新华社世界问题研究中心研究员 沈孝泉

法国总统奥朗德2月28日突然飞抵中非共和国,慰问在那里驻扎的法国军队。之前,法国于2月14日决定再一次向中非增派兵力,法国在中非兵力将超过2000人。法国大举派兵中非,目的是制止这个国家目前发生的大规模种族流血冲突继续蔓延,防止1994年曾在卢旺达发生的种族大屠杀悲剧重演。

2012年底,由中非共和国北部穆斯林反政府武装组织组建的塞莱卡联盟起事,向南部发动军事进攻,直逼首都班吉。中部非洲国家经济共同体的调解无果,去年3月24日反政府军攻入班吉,总统博齐泽逃离首都,流亡国外。

博齐泽政权倒台后,塞莱卡联盟领导人乔托迪亚出任临时总统。政变引发了班吉和外省大规模抢劫、强奸和屠杀行为。9月份乔托迪亚宣布解散塞莱卡组织,但是并没有控制住局面,反而导致这些穆斯林武装分子对当地基督教居民烧杀抢掠更加肆无忌惮。同时,基督教群众的自卫和反抗行动也不断扩大,成立了"反巴拉卡"基督教民兵组织。在班吉和外地形成了两派相互厮杀的血腥局面。

联合国人道事务协调办公室发表的报告说,动乱导致40万人逃难,6.8万人逃往国外,在460万中非人有110万人缺少食品、230万人需要救助。这种局面延续到12月份达到顶点:仅12月5日这一天内在班吉就有200人死于非命。当天,联合国安理会紧急决定授权非盟的国际支助团和法国军队使用武力来保护平民和维护安全。

"红蝴蝶"行动

法国总统奥朗德12月6日宣布,法国向中非增兵1200人,加上已在当地的400多名军人,法国驻军总数达到1600人。法国军队开展了代号为"红蝴蝶"的行动,目的是解除冲突双方的武装。在法军驱赶下,攻占班吉的塞莱卡武装分子撤离首都,而"反巴拉卡"基督教民兵又利用塞莱卡的撤离,对首都和西部地区的穆斯林居住地采取了血腥的报复行动。整个国家继续处于无政府状态。

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
1   2   3    


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page