[A A] |
Le ravitailleur Hongzehu accolé à la frégate Shenyang. Photo prise le 4 juillet.
7月4日,综合补给舰洪泽湖舰补给装置伸向沈阳舰。
Le 4 juillet, les six navires et le ravitailleur de la flotte chinoise qui participent aux manœuvres militaires « Union maritime 2013 » ont procédé à des exercices de ravitaillement dans la mer du Japon. Ils ont réalisé ces manœuvres de différentes manières possibles afin de s'assurer de pouvoir mener à bien le ravitaillement de la flotte dans une région maritime inconnue et ce quelques soient les conditions. La flotte devrait arriver à Vladivostok en Russie le 5 juillet dans la matinée.
我参加中俄海上联演舰艇编队在日本海进行多舰种多方式综合补给
当日,参加中俄“海上联合—2013”军事演习的中国海军舰艇编队航行在日本海。远洋综合补给舰洪泽湖舰分别与编队的6艘驱护舰进行了多方式海上综合补给,进一步检验了编队海上补给的组织流程和方案预案,提高了编队在陌生海区连续为多型舰艇进行补给的能力,增强了舰艇编队远海持续作战能力。据悉,编队将于5日上午抵达俄罗斯符拉迪沃斯托克。
Source: french.china.org.cn |