[A A] |
La chanteuse française Joyce Jonathan fait des vagues dans une émission de télé-réalité chinoise
Lorsque Joyce Jonathan a interprété la chanson « Les Champs-Elysées » en français et en chinois, les Chinois ont appris un nouveau mot — « chanson », un genre de musique poétique et romantique de France.
Joyce Jonathan participe à « Ride the Wind 2024 », devenant ainsi la première autrice-compositrice-interprète française à participer au concours de musique chinoise à succès anciennement connu sous le nom de « Sisters Who Make Waves ». Cette émission, produite par Mango TV, met au défi des célébrités féminines, pour la plupart âgées de plus de 30 ans, de mettre en scène des performances qui défient les stéréotypes liés à l’âge.
Dans une interview accordée à Xinhua, Joyce Jonathan a déclaré que son incursion dans les émissions de télé-réalité chinoises était motivée par son amour pour la culture chinoise et son désir de « montrer un pont possible entre les cultures française et chinoise ».
« Je n’ai jamais participé à une émission de télé-réalité en France. […] J’ai accepté l’invitation cette fois-ci parce que c’est un énorme défi, et parce que je veux apprendre davantage le chinois et apprendre à chanter en chinois », a-t-elle expliqué.
Les parents de Joyce Jonathan ont tous deux un amour pour la culture chinoise. Sa mère dirige une agence de voyages, qui a commencé à promouvoir des voyages en Chine dans les années 1990. Joyce Jonathan a visité la Chine avec sa mère pour la première fois à l’âge de 10 ans, nouant depuis un lien durable avec le pays.
Enfant, elle a reçu sa première trottinette et sa première guitare à Beijing, et en grandissant, elle s’est intéressée aux philosophies chinoises, comme le taoïsme et le confucianisme. Depuis la sortie de son premier album en 2010, elle a traduit plusieurs chansons en chinois et est retournée régulièrement en Chine pour se produire.
Aujourd’hui âgée de 34 ans, Joyce Jonathan apprend l’opéra Yue — un style d’opéra traditionnel chinois, qui met en scène des rôles masculins joués par des femmes — dans le cadre de la compétition.
« Même ma mère n’a pas reconnu ma voix quand je chantais l’opéra Yue. Elle n’aurait jamais imaginé que je puisse faire ça un jour », s’est amusée la chanteuse.
« Je pense que c’est intéressant qu’à notre âge, nous pouvons encore apprendre beaucoup, comme si nous étions au lycée, et que nous pouvons nous mettre au défi de la même manière que nous le faisions quand nous étions très jeunes. […] J’aime beaucoup cette image d’une femme moderne qui, à tout âge, peut encore apprendre des choses et montrer qu’elle est très forte », a-t-elle expliqué.
Avant cette émission, Joyce Jonathan avait déjà un public important parmi les étudiants chinois apprenant la langue française, mais le public chinois plus large a depuis été conquis par ses sonorités françaises résonnant sur une scène auparavant dominée par des chansons en chinois et en anglais.
Evoquant le 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France, Joyce Jonathan a déclaré : « La France et la Chine ont beaucoup en commun. […] Ces 60 années d’amitié entre la Chine et la France n’est que le début d’une nouvelle vague d’apprentissage mutuel. »
Source:french.china.org.cn |