Envoyer [A A]

Une hôtesse de l’air française à Shanghai témoin du rapprochement sino-français

French.china.org.cn | Mis à jour le 21. 04. 2021 | Mots clés : Chine,France

L’année 2021 marque la septième année depuis que Lucine Magand, une Française, est arrivée à Shanghai ainsi que sa quatrième année en tant qu’hôtesse de l’air chez China Eastern Airlines. Au cours de ces sept années, elle a fait la navette entre Shanghai et Paris et a pu profiter des différents charmes de ces deux villes. Ce qui la ravit le plus, c’est qu’à travers des contacts et des échanges fréquents, elle a remarqué que la Chine et la France se rapprochaient.

La technologie change la vie

« Mon nom chinois est Li Xi. Xi signifie l’espoir. » Après avoir étudié le chinois à l’Université Jiaotong de Shanghai pendant trois ans, Lucine Magand parle aujourd’hui couramment le chinois.

La langue est une clé importante pour s’intégrer dans une ville. Mme Magand s’est ainsi rapidement adaptée à son nouvel environnement. À Shanghai, elle s’est non seulement fait beaucoup d’amis chinois, mais elle a aussi trouvé son âme sœur. « Mon mari est Shanghaïen. J’ai une très bonne impression des gens de Shanghai. Ils sont amicaux et ouverts. En tant qu’étrangère, je me sens très heureuse et à l’aise de vivre ici ! ».

Selon elle, ce qui l’a le plus impressionnée au fil des ans à Shanghai, c’est le développement des technologies de l’Internet, qui ont changé tous les aspects de la vie quotidienne, tels que les vêtements, la nourriture, le logement et les transports.

« On peut ajouter des amis sur Wechat, faire des achats et prendre le métro en scannant un code QR. C’est devenu indispensable dans la vie ! » En tant qu’Européenne habituée à payer en espèces, Mme Magand a affirmé s’émerveiller de ces changements.

Grâce au développement d’Internet, elle a déclaré que sa vie actuelle lui donnait un sentiment de nouveauté, et qu’elle était intéressante et pratique. À l’occasion du premier anniversaire de l’aéroport de Beijing-Daxing, elle a eu la chance d’essayer les nouvelles technologies de l’aéroport. « À l’aéroport international de Beijing-Daxing, nous pouvons embarquer en scannant notre visage sans avoir besoin de la carte d’embarquement. »

L’amitié raccourcit la distance

En raison de l’épidémie de COVID-19, 2020 est devenu une année assez spéciale. Mme Magand a indiqué estimer que le gouvernement de Shanghai avait fourni de très bons services en matière de lutte contre le COVID-19. « Pendant l’épidémie, les administrations de la ville ont diffusé des informations à ce sujet et ont récemment offert des services permettant de prendre rendez-vous pour la vaccination volontaire. Le mieux, c’est que grâce aux enquêtes épidémiologiques effectuées à temps, nous pouvions savoir où se reproduisaient les cas épidémiques et nous pouvions ainsi sortir et profiter de la vie avec les mesures de protection nécessaires. »

C’est face à l’épidémie la plus sérieuse que nous ayons connue depuis plus d’un siècle que l’amitié entre la Chine et la France a écrit de nouveaux chapitres. Au cours de l’année écoulée, la Chine et la France ont activement coopéré dans le domaine de la lutte contre l’épidémie. Les deux pays se sont envoyés des fournitures médicales, ont partagé leurs expériences de prévention et de contrôle de l’épidémie et ont construit un « pont aérien ». Tout cela montre que malgré la longue distance entre la Chine et la France, leur amitié est restée inchangée.

Suivant l’évolution de l’épidémie, Mme Magand a vu que les gouvernements et les peuples des deux pays avaient partagé le même sort et s’étaient entraidés. Elle s’est dite fière de participer à la lutte contre la pandémie en tant que membre de China Eastern Airlines, qui a transporté près de 23 000 travailleurs de la santé et près de 70 000 tonnes de fournitures et a effectué 24 000 vols de transport liés à la prévention de l’épidémie.

« Le nombre croissant de vols entre la Chine et la France est un témoin  de l’amélioration des relations sino-françaises et du rapprochement des deux pays », a-t-elle déclaré. Et c’est pour cette raison qu’elle a choisi ce métier.


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:french.china.org.cn