Envoyer [A A]

[Théâtre pour le jeune public] La jeune-fille, le diable et le moulin

French.china.org.cn | Mis à jour le 11. 05. 2016 | Mots clés : Festival d’Avignon,Théâtre

Festival d’Avignon,

Théâtre de la Ville-Paris 


Les frères Jacob et Wilhelm Grimm ont collationné pendant des années les contes et légendes de l’Europe germanique et nordique, réunissant plusieurs dizaines d’histoires populaires de tradition orale, multipliant les versions, modifiant parfois le contenu pour que la morale bourgeoise soit sauve. Olivier Py y trouve matière à écrire des pièces qui permettent de faire découvrir les mystères et les conventions du « vrai » théâtre à de jeunes enfants en les prenant au sérieux. La Jeune Fille, le Diable et le moulin est inspirée de La Jeune Fille sans mains, dont elle conserve la trame narrative. Une histoire de père naïf qui signe un pacte avec le diable sans se rendre compte qu’il sacrifie sa fille à qui il coupera les mains par peur d’une vengeance diabolique. Mais la jeune fille s’enfuit et commence alors un voyage semé d’embûches, de jardinier, de prince charmant, de sommeil et d’attente. Toutes ces épreuves, toutes ces rencontres, toutes ces étapes avant, d’arriver au possible bonheur, permettent de traverser nombre de questions que souvent les enfants se posent sans oser en parler : la mort, le diable, l’amour, la guerre, l’oubli, la relation aux parents...Parcours initiatique sans mièvrerie, La Jeune Fille, le Diable et le moulin est aussi une pièce musicale qui préserve notre part d’enfance. Pièce de tréteaux, simple dans sa pauvreté de moyens, elle se déplace entre naïveté et gravité, gardant toujours une touche d’espérance pour la fin.

 

Beijing

China Millennium Monument

Tel : 010-6852 7108

Du 12 au14 mai

 

Shanghai

Théâtre du Lyceum

Tel : 021-6256 2926

Le 17 mai

 

Guangzhou

Opéra de Guangdong

Tel : 020-3839 2888

Du 20 au 21 mai

 

儿童戏剧《少女、魔鬼和磨坊》

格林兄弟耗费数十年时间收集了各种版本的民间故事和北欧传说。奥利维耶·庇从中取材,生动地向青少年观众展示了童话的魔力和戏剧的魅力。《少女、魔鬼和磨坊》改编自《没有手的姑娘》,保留了原作的基本叙事结构。剧中天真的父亲与魔鬼达成协定却没有意识到自己女儿成为了牺牲品,由于恐惧魔鬼的复仇他将砍断女儿的双手作为代价。女孩选择逃离,并开始了一段充满危险的旅程,遇见园丁、邂逅王子,伴随着沉睡和等待。只有历经考验才可能找到最终的幸福。这部音乐剧不仅尝试着回答孩子们关于死亡、恶魔、爱情、战争、遗忘、与父母间关系等一系列问题,也唤起成年人的童年记忆。

 

北京

中华世纪坛世纪艺术剧院

5月12日-14日 ,

 

上海

兰心大戏院

5月17日

 

广州

广州大剧院

5月20日 - 21日

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
1   2   3   4   5   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus