Envoyer [A A]

Liao Fan : Je ne serais pas venu à la Berlinale sans espoir d'être récompensé

French.china.org.cn | Mis à jour le 17. 02. 2014 | Mots clés : Liao Fan,Berlinale

Liao Fan : Je ne serais pas venu à la Berlinale sans espoir d'être récompensé
Liao Fan (à gauche) et Diao Yinan honorés à la 64eBerlinale


Lors de la 64e Berlinale qui vient de se clôturer, l'acteur chinois Liao Fan s'est vu attribuer l'Ours d'argent du meilleur acteur pour son rôle de Zhang Zili dans le film Black Coal, Thin Ice, qui a lui décroché l'Ours d'or du meilleur film. Liao est ainsi devenu le premier Chinois à remporter ce prix très convoité.

« J'ai toujours cru en ce film. Quant à mon Ours d'argent, c'est du beurre sur les épinards. Il s'agit d'un scénario unique et différent des autres films noirs de ce genre », a confié l'acteur au site chinois Mtime.com.

« Je venais juste de finir mes études quand j'ai rencontré le réalisateur Diao Yinan. A ce moment-là, je n'aurais jamais imaginé pouvoir un jour travailler avec lui, et encore moins venir à Berlin », a raconté Liao Fan.

Le film Black Coal, Thin Ice est un polar noir qui raconte l'histoire d'un policier devenu alcoolique (Zhang Zili) enquêtant sur une série de meurtres. Son enquête le mène à une femme (Wu Zhizhen) dont le mari avait été assassiné cinq ans plus tôt. Très vite, une relation intime va se nouer entre eux...

Deux scènes du film ont particulièrement marqué Liao Fan : « L'une se passe au restaurant. Après avoir dit "A ce soir" à Zhang Zili, Wu Zhizhen (interprétée par Gui Lunmei) monte dans un taxi, laissant Zhang seul. Cette scène m'a rendu triste, car je connais la fin de l'histoire. L'autre, c'est quand Zhang Zili boit avec ses amis, qu'il retrouve sa vie d'avant après toutes ces péripéties. L'ambiance semble chaleureuse mais je la trouve très triste ».

L'artiste a également parlé de ses films et réalisateurs favoris de la Berlinale. « Plusieurs films ont retenu mon attention, notamment Aimer, boire et manger du réalisateur français Alain Resnais et The Little House, le film japonais de Yoji Yamada.

« C'est la première fois que je viens à Berlin, et je trouve cette ville très accueillante. Elle ressemble beaucoup à Beijing », a dit Liao Fan en livrant ses impressions sur la capitale allemande.

柏林影帝廖凡专访:没信心拿奖就不会来柏林

北京时间16号凌晨,第64届柏林电影节颁奖典礼在电影宫里巨举行,廖凡凭借《白日焰火》里张自力一角,勇夺银熊最佳男主角,爆出不小的冷门。

但在颁奖前接受时光网专访时,廖凡则对影帝势在必得,称如果没有信心就不会来柏林了,对影片拿金熊也颇有自信。

廖凡不仅是第一位获柏林影帝的华人演员,也让欧洲三大电影节的影帝、影后都有了华人演员身影。

时光网:对《白日焰火》获奖有没有信心?

廖凡:当然,要是没信心就不来了。但是我拿银熊,这是个锦上添花的事情,我一直对导演刁亦男和片子非常有信心。当初选剧本的时候就觉得它很特别,和其他同类型题材的黑色电影、犯罪电影不太一样,认识刁亦男导演的那会儿我刚大学毕业,他是《将爱》的编剧。没想到和他一起走到今天,这部电影是个类型电影,并不属于特别个人化的片子。

《白日焰火》讲述了警察张自力的故事。他因为调查连环碎尸案。调查的线索指向了吴志贞(桂纶镁 饰)。很快,张自立飞蛾扑火般的爱上了这个神秘冷艳的女人。

时光网:在自己重看影片的时候有什么新的感触?

廖凡:有几段那天看的时候特别难过。一幕是他俩坐在店铺里吃包子,走的时候说了声"晚上见"就离开了。但是我知道影片结局,所以看到这里特别难过。一个背影,女的打车走了,男的看着她离开。还有一幕是最后男的回归到他正常的生活轨道上,和他曾经的朋友们一起喝着酒热热闹闹地,看着也很难过。

时光网:第一次来柏林电影节,感受如何?

廖凡:觉得柏林很亲切。这里的建筑多数是后现代,和北京很像,很大方。

时光网:这次柏林电影节有你喜欢的导演和影片吗?

廖凡:有啊,阿伦雷乃的《纵情一曲》,人导演都90多岁了。还有日本导演山田洋次的《小小的家》,这几部都非常想看。


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus