Nombreux participants au concours international de traduction de Chine 2013
Le concours international de traduction de Chine 2013 (CITC 2013) a suscité un vif intérêt chez de nombreux traducteurs en Chine et à l'étranger depuis son lancement en septembre 2013.
En tant que premier concours national consacré à la traduction du chinois vers une langue étrangère, l'évènement constitue une plateforme idéale pour les traducteurs.
Le comité d'organisation du concours a reçu quelques dizaines d'œuvres candidates originaires d'Angleterre, des Philippines, du Brésil, d'Algérie, de Hong Kong et de la partie continentale de la Chine. Parmi ces œuvres, plusieurs ont été traduites conjointement par des traducteurs chinois et étrangers. Il arrive également qu'un seul traducteur ait traduit plusieurs œuvres.
Le site officiel du concours a reçu de son côté des centaines de messages d'internautes et a répondu à plus de 200 emails. « Ce concours aidera à promouvoir la culture chinoise dans le monde entier », a écrit un internaute.
La date limite de réception des textes traduits est prévue pour le 28 février 2014 (cachet postal de la lettre ou date d'envoi de l'e-mail faisant foi). Le comité d'organisation dévoilera en avril 2014 un premier prix, deux deuxièmes prix et plusieurs troisièmes prix pour chaque langue. Outre les certificats et les primes, les gagnants des premiers prix verront leurs traductions publiée, sous forme de livre, en Chine et à l'étranger, par des maisons d'édition renommées, dont China International Publishing Group, Penguin Books, Hachette Livre et Egypt-China Cultural Exchange Association.
Les traducteurs pourront trouver les textes sources et les dernières informations sur l'évènement sur le site officiel du concours en six langues (chinois, anglais, français, russe, espagnol, arabe) : http://french.china.org.cn/archives/citc/.
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |