![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
[A A] |

Le magazine américain People a publié son classement des personnalités les plus séduisantes de l'année 2013. Gwyneth Paltrow, l'actrice de 40 ans qui a joué le rôle de la petite amie d'Iron Man, a détrôné Beyonce Knowles pour devenir la plus belle femme du monde.
Le top 3 est complété par Kelly Washington, révélée au grand public par sa performance dans le film Django unchained, et par Amanda Seyfried en troisième place.
Jennifer Lawrence, Jane Fonda, Zooey Deschanel et Halle Berry figurent également dans la prestigieuse liste.
2013全球最权威美人榜气质女神独占榜首
众所周知,美国著名的《人物》杂志每年都会评选全球最美人物,2013年度全球最美人物榜单TOP10如今火热出炉。今年的冠军头衔被钢铁侠女友"小辣椒"摘得——现年40岁的格温妮丝·帕特洛一直以来都是这份榜单的上的常客,击败了去年的冠军碧昂丝·诺尔斯。
新一代"昆汀女郎",近来凭借《被解放的姜戈》走红的黑人女明星凯丽·华盛顿位居第二。90后新科奥斯卡影后詹妮弗·劳伦斯、金发美妞阿曼达·塞弗里德、老牌女演员简·方达以及文艺小清新美女佐伊·丹斯切尔、黑珍珠哈莉·贝瑞等人也都纷纷上榜。
| Source: french.china.org.cn | ![]() |
|
![]() |