En association avec la société DMG Entertainment, le premier studio de production en Chine, le prochain volet des aventures d'Iron Man sera réalisé en Chine. Le tournage des scènes chinoises du film a débuté le 10 décembre à Beijing.
Réalisé par Shane Black, le film de Walt Disney réunira Robert Downey Jr., Gwyneth Paltrow, Don Cheadle, Ben Kingsley anisi que Wang Xueqi, le commédien chinois qui jouera le rôle du Docteur Wu. «Nous savons que le public chinois adore Iron Man. Nous allons donc ajouter des composantes chinoises et une histoire chinoise dans le troisième volet de la série», ont annoncé Walt Disney et sa filiale Marvel Studios.
« Nous espérons qu'une telle coopération sino-américaine contribuera à la promotion du cinéma chinois et de la culture chinoise dans le monde entier », a déclaré Wu Bing, présidente de DMG Entertainment.
La sortie du film est prévue pour mai 2013.
《钢铁侠3》北京开机 中国元素力挺"钢铁侠"
由DMG娱乐传媒集团与迪士尼、漫威影业联合出品的好莱坞科幻大片《钢铁侠3》于12月10日在京正式开机,开启了该片在中国部分的拍摄。中国演员同期对外公布,正是此前呼声颇高的老戏骨王学圻。
《钢铁侠3》是累计票房收入已达数十亿的《钢铁侠》系列影片第三部,由沙恩·布莱克执导,集结了包括"钢铁侠"小罗伯特·唐尼、"小辣椒"格温妮丝·帕特洛、"罗德上校"唐·钱德尔等原班人马,奥斯卡影帝老戏骨本·金斯利也强势加盟,中国演员王学圻在片中饰演"吴博士",将与唐尼等上演大量对手戏,而他在片中饰演的角色对"钢铁侠"有着非常重要的意义。
Walt Disney 前不久表示:"我们了解到中国观众非常喜欢钢铁侠这部电影。所以这次特别在剧情中加入了和中国有关的故事情节"。
DMG娱乐传媒集团总裁、首位好莱坞女性制片人吴冰就曾指出:"中国元素将会是《钢铁侠3》中最令人期待的部分,DMG希望能够通过这种电影项目上的合作,促进中国电影、中国文化更好的走出去。"
钢铁侠第三部预计明年五月份上映。 |