Abdellatif Abid
Institut Supérieur des Langues de Tunis
Université du 7 Novembre à Carthage
L'université tunisienne, fondée en 1960, n'a pas ouvert de département de traduction. On n'avait pas, en fait, encore éprouvé le besoin pour une telle branche. Dans l'administration, les Tunisiens se servaient à côté de l'arabe, langue nationale, du français, langue du colonisateur et qui fut introduit au lendemain de l'indépendance dans la plupart des secteurs de la vie publique. Toutefois, la dynamique économique des années soixante-dix et l'ouverture du pays sur les entreprises et les institutions étrangères auraient conduit à la création, en 1976, du département de traduction à l'ISLT. On compte jusqu'à ce jour 2000 diplômés. L'Institut a des relations fructueuses avec des universités et des centres de recherches arabes et étrangers.
Mots clés: Traduction; Tunisie; Formation; Emploi; Coopération.
|