Une porte-parole de la partie continentale de la Chine a déclaré mercredi que l'indignation publique de Taiwan contre les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) avait été exprimée à travers diverses adaptations d'une chanson populaire pour enfants largement connue sous le nom de "Wa Ya Wa", ou "creuser, creuser, creuser".
Zhu Fenglian, porte-parole du Bureau des affaires de Taiwan du Conseil des Affaires d'Etat, a tenu ces propos lors d'une conférence de presse.
"Wa Ya Wa", qui se caractérise par un rythme entraînant, a fait sensation du jour au lendemain sur la partie continentale de la Chine et a récemment fait son apparition à Taiwan, où une porte-parole du Parti Kuomintang de Chine a adapté ses paroles pour faire la satire du chaos qui règne depuis l'arrivée au pouvoir du PDP.
Mme Zhu a indiqué que la manipulation politique des autorités du PDP et les négligences du bien-être de la population au cours de leurs sept années au pouvoir avaient suscité un fort mécontentement au sein de la population. Elle a averti qu'en ignorant l'opinion publique, le parti finirait par être abandonné par le peuple.
Au cours du mois dernier, la chanson, officiellement intitulée "Planter des fleurs dans le jardin", s'est répandue de la partie continentale à Taiwan, où elle a été adaptée et interprétée par de nombreuses personnes.
"Nous encourageons les habitants des deux rives du détroit de Taiwan à communiquer et à échanger davantage via Internet, à découvrir ensemble des choses intéressantes, et à partager plus d'informations et de bonheur", a-t-elle ajouté.