[A A] |
Chaque année, lorsque la Chine tient les sessions annuelles de l'Assemblée populaire nationale, la législature suprême, et du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, le principal organe consultatif politique, Xi Jinping se joint toujours à des députés et conseillers politiques pour discuter de questions d'importance nationale, telles que la lutte contre la pauvreté, la protection de l'environnement, la réforme et l’ouverture et l’innovation technologique.
Au cours des Deux sessions de cette année, il a davantage parlé du « bien-être des gens » et du « développement de haute qualité », exhortant les responsables à adhérer à la philosophie centrée sur les gens et à répondre aux aspirations des gens pour une vie meilleure.
S’adressant aux députés de la province du Qinghai (nord-ouest de la Chine), il a souligné que le développement de haute qualité restera le thème de la croissance sociale et économique de la Chine au cours de la période du 14e Plan quinquennal (2021-25) et au-delà, et cela compte pour la situation globale de la campagne de modernisation socialiste du pays.
Xi Jinping a en outre expliqué que la poursuite de la voie du développement de haute qualité nécessite de respecter la philosophie de développement centrée sur les gens et d’adhérer au principe d’une croissance innovante, coordonnée, verte, ouverte et partagée. Cela, a-t-il noté, n'est pas seulement lié à l'économie, mais couvre tous les aspects du développement socio-économique.
Lorsque le président chinois a rencontré des législateurs de la région autonome de Mongolie intérieure (nord de la Chine), la conservation de l'environnement a figuré parmi les principaux sujets de discussion.
Xi Jinping n’a jamais cessé de mettre l'accent sur une « approche holistique » de la conservation des montagnes, des rivières, des forêts, des terres agricoles, des lacs et des prairies pour parvenir à une croissance durable. Cette fois, il a ajouté les déserts à la liste des priorités. Il a également rappelé qu’une conception de haut niveau et des mesures globales sont nécessaires pour protéger les écosystèmes des montagnes, des rivières, des forêts, des terres agricoles, des lacs, des prairies et des déserts.
Soulignant aussi le concept de « PIB vert », il a déclaré que le maintien d'un bon environnement était d'une valeur énorme, et exhorté la Mongolie intérieure à continuer de lutter contre la pollution et à améliorer l'environnement dans les zones urbaines et rurales.
Parallèlement, alors que la pandémie de COVID-19 fait toujours rage dans le monde et que la Chine est également confrontée au risque de résurgence du virus, Xi Jinping a rappelé que la priorité était accordée à la protection de la santé des gens lorsqu'il a rejoint les discussions avec les conseillers politiques nationaux des secteurs de l'éducation, de la santé et de la santé lors d’une réunion de groupe conjointe le 6 mars.
Depuis le début de l'épidémie, Xi Jinping a exigé que « la priorité soit donnée aux gens » et de « mettre la vie des gens au premier plan » dans la lutte contre le virus. Alors que la Chine a obtenu des résultats stratégiques en matière de lutte contre l’épidémie, il a demandé des efforts pour accélérer la mise en œuvre de l'Initiative « Chine en bonne santé », en mettant l'accent sur les principales maladies et les problèmes importants pour la santé de la population.
La santé des gens, a-t-il souligné, est le fondement du progrès d'une civilisation et un indicateur important de la prospérité d'une nation.
Au cours de discussions avec les députés et les conseillers politiques, Xi Jinping a souligné la nécessité de déployer des efforts constants pour résoudre les problèmes qui importent aux moyens de subsistance des gens, notamment l'emploi, l'éducation, la sécurité sociale, les soins de santé et le logement, et d'améliorer l'accessibilité des services publics.
Enfin, a-t-il demandé, des efforts devront également être faits pour faire progresser le développement coordonné entre les zones urbaines et rurales et mettre pleinement en œuvre la stratégie de vitalisation rurale, afin d'améliorer les conditions de vie des résidents urbains et ruraux.
Source:french.china.org.cn |