Envoyer [A A]

Le quotidien d'Annlhy et sa mini-animalerie

French.china.org.cn | Mis à jour le 12. 12. 2016 | Mots clés : Annlhy,mini-animalerie,Chongqing

Petite Prune me fixant du regard du haut de sa cage.

站在笼子上望着我的小李子,媒婆痣瞩目

 

(Ding Yiran pour China.org.cn)

Annlhy est une Chinoise de 27 ans originaire de Chongqing travaillant pour une entreprise de consultation en coûts. Depuis quelques années, elle consacre beaucoup de patience et d'amour à agrandir et à s'occuper de son petit zoo personnel. Naturellement, lorsqu'il s'agit d'animaux de compagnie, la jeune femme n'est jamais à court d'anecdotes. Dans cet article, nous laissons la parole à Annlhy pour qu'elle nous parle de quelques uns des principaux membres de sa famille.

Avant, je n'avais jamais pensé à avoir des chinchillas. Mais j'avais une amie qui voulait absolument en avoir un, et à force de l'entendre en parler à longueur de journée, j'ai fini par rejoindre un groupe de propriétaires de chinchillas en prétextant vouloir l'aider à se renseigner. Cet après-midi là, j'ai été touchée en plein cœur par toutes ces petites boules de poils amenées par les différents propriétaires. J'ai décidé que moi aussi je voulais en élever un.

Je pense que quand on choisit un animal de compagnie, le coup de cœur du premier regard est souvent le facteur déterminant. C'est pourquoi deux jours plus tard, en voyant un petit chinchilla Wilson argenté à vendre sur internet, j'ai immédiatement payé l'acompte et pris rendez-vous pour aller chercher mon « petit garçon » chez le vendeur. Comme c'était le jour où Leonardo Dicaprio a reçu l'Oscar du meilleur acteur, je l'ai appelé « Petite Prune » (surnom chinois de l'acteur en raison de la ressemblance phonétique entre « Leo » et « prune » en mandarin) mais mes amis du groupe de chinchillas l'appellent généralement « grain de beauté » à cause de la petite tache noire sur son museau.

Petite Prune est très actif. Quand je nettoie sa cage, c'est toujours un défi de l'empêcher de répondre à l'appel de la liberté, mais moi-même je trouve qu'il faut le laisser prendre l'air tous les jours en dehors de sa cage. Pour qu'il puisse se balader en toute sécurité dans le bureau, j'ai caché tous les câbles électriques et je fais attention de ne rien laisser qu'il pourrait avaler par accident. L'estomac des chinchillas est très fragile, mais comme Petite Prune adore prendre des bains, s'il s'échappe il suffit que j'ouvre la bassine dans laquelle je le baigne pour qu'il revienne de lui même en courant.

 

Annlhy的动物园园长日常

(中国网讯 记者丁怡然) Annlhy是一位27岁的重庆妹子,在造价咨询公司工作。几年来,她用爱心和耐心不断呵护并扩大着家里的小小动物园,对于萌宠,自是有说不完的故事。这篇文章,Annlhy用第一人称记录了她家的几位重要成员。

一开始,我对龙猫是没有想法的。 但是我有个朋友十分想养,在她的日夜唠叨下,我打着帮她侦察的名义加了一个当地龙猫群。那天下午,我被群里各家各户软萌的龙猫刷得会心一击。我决定,要养一只。

2天之后,我看到一个银斑弟弟,宠物这种事情决定因素应该就是眼缘了,我付下定金就约好时间上门接"儿子"。当天是莱奥纳多拿奥斯卡影帝的日子,我给他取名叫小李子,更多的时候群友喜欢叫他媒婆, 因为他的脸上刚好有一颗 媒婆痣 。

小李子是个活泼的男孩子,清理笼子的时候,总是没办法拦住他越狱的心,索性我这个人也觉得每天应该出来溜达溜达,为了让他安心的在小书房里每日活动我把所有的电线都藏了起来,所有能让他不小心吃到不该吃的东西都收了起来.龙猫的肠胃是十分脆弱的,小李子非常爱洗澡,即使出来了也不用担心回不去,打开洗澡用的米桶,小李子就自觉自愿的跳了进来.

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
1   2   3   4   5   Suivant  


Source: french.china.org.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus