Jean-Marc Ayrault en Chine pour préparer le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-françaises

Par : Laura |  Mots clés : Ayrault ,anniversaire ,relations diplomatiques ,Li Keqiang
French.china.org.cn | Mis à jour le 07-12-2013

La liste des membres de la délégation qui accompagne M. Ayrault semble le confirmer. Elle comprend en effet d'une part plusieurs ministres chargés de l'économie, du commerce et de la production ; et de l'autre, des patrons de grandes entreprises comme EDF et le groupe Areva.

Ce qui mérite une attention particulière, c'est que la visite du Premier ministre français place la coopération nucléaire entre les deux pays parmi les priorités de la promotion de leur coopération pragmatique. Durant son séjour en Chine, M. Ayrault participera à la cérémonie de commémoration du 30e anniversaire de la coopération dans le domaine du nucléaire civil, et se rendra également à Taishan, dans la province du Guangdong, où il visitera deux sites de constructions de réacteurs nucléaires EPR. Ce programme indique clairement son intention de faire avancer et de consolider, en prêchant par l'exemple, la coopération sino-française dans le domaine du nucléaire.

« La coopération nucléaire civile est toujours un domaine clé de la coopération sino-française », a déclaré Cui Hongjian. « La Chine a beaucoup appris auprès de la France, à la fois en terme de technologie et d'expérience, concernant les applications de l'énergie nucléaire ».

Ainsi, la coopération nucléaire sino-française est un bel exemple de réussite de la coopération pragmatique entre les deux pays. Au cours des 30 dernières années, le succès de la construction de centrales fonctionnant de manière sécurisée à Daya Bay et Ling'ao, et l'achèvement propice de la première tranche des travaux de la centrale nucléaire de Taishan sont de parfaits exemples du succès de la coopération nucléaire entre la Chine et la France.

Cependant, Cui Hongjian a ajouté qu'au vu des technologies nucléaires chinoises ne cessant de gagner en maturité, et du développement par la Chine de partenariats avec d'autres pays occidentaux, une pression pourrait peser sur la France, alors que cette dernière a jusqu'ici su conserver sa position de numéro un sur le marché chinois du nucléaire civil.

« Devant un marché chinois du nucléaire civil ouvert et doté d'un potentiel de développement vaste et diversifié, la France espère profiter de l'opportunité que constitue la visite en Chine de son Premier ministre pour élargir sa coopération avec la Chine dans le domaine du transfert des technologies nucléaires », a conclu Cui Hongjian.

这一点从埃罗所携访华代表团成员中可看出端倪。代表团中不仅包括多位经济贸易和生产领域的部长,法国电力集团、阿海珐集团多家大型企业的负责人也随同访华。

值得注意的是,埃罗此行将推进双方核能合作列为推进双方务实合作的重点。访华期间,除出席中法庆祝双方在民用核领域合作30周年的纪念活动外,埃罗还将赴广东台山参观两个在建EPR核反应堆工地,其身体力行推动中法巩固在核能领域合作的意图明显。

"民用核能合作一直是中法合作的重要领域。"崔洪建表示,中方从法方学习借鉴了许多核能应用的技术与经验。

如期所言,中法核能合作是双方务实合作的成功范例。在过去30年里,以大亚湾核电站、岭澳核电站的成功建设和安全运营,以及台山核电站一期工程的顺利建设为标志,中法核能合作两国务实合作的成功范例。

不过崔洪建也指出,目前中国自身核能技术日趋成熟以及中国同其他西方国家间核能合作的开展,这都可能会对法国在中国民用核能市场保持领先地位造成一定压力。

"面对中国民用核能这个开放多元且潜力巨大的市场,法国希望抓住此次埃罗访华的机会,与中国在核能技术转让方面开展更多合作。"崔洪建认为。


     1   2  


Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page